Ewangelia św. Mateusza 26:15

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 11:53, 6 sty 2016 autorstwa Mariusz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Mat.|26:15|BG}} {{Komentarz}} *'''Ja go wam wydam''' *# Judasz nie był pod przymusem ani nie był to dla niego obowiązek.<ref>{{Q|382|2}}</ref> *'''Oni zaś wyp...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

26:15 Rzekł im: Co mi chcecie dać, a ja go wam wydam? A oni mu odważyli trzydzieści srebrników.

Komentarz

  • Ja go wam wydam
    1. Judasz nie był pod przymusem ani nie był to dla niego obowiązek.[1]
  • Oni zaś wypłacili mu
    1. Na podstawie tekstu greckiego oraz przekładu Revised Version wynika, że Judasz za swe zadanie otrzymał pieniądze jako zaliczkę.[2]
    2. Morderstwo Jezusa zostało uknute z wyprzedzeniem.[3]
  • Trzydzieści srebrników
    1. Cena niewolnika. Wtedy rzekłem do nich: Jeżeli uznacie to za słuszne, dajcie mi należną zapłatę, a jeżeli nie, zaniechajcie! I odważyli mi jako zapłatę trzydzieści srebrników.Zach. 11:12 [4]
    2. Ci, którzy nauczają za pieniądze, zdając sobie sprawę, iż nie nauczają prawdy, mają ducha Judaszowego.[5]
    3. Bez wątpienia, Judasz uważał, że może zarobić pieniądze na tym interesie, bez czynienia Panu jakiejkolwiek szkody.[6]
    4. Kwota ta, biorąc pod uwagę ilość pracy, równała się sumie ok. $200 - $300.[7]
    5. Niewdzięcznik działał nie tylko pod wpływem trzydziestu sztuk srebra, lecz przede wszystkim dumy. Miał nadzieję zasiąść wraz z Mistrzem na ziemskim tronie.[8]
    6. Bez wątpienia i dzisiaj istnieją ludzie chętni sprzedać Pana mniej bezpośrednio, za ziemskie przywileje lub wpływy, czy nawet pieniądze, znajdując sposób na usprawiedliwienie swej perfidii.[9]

Przypisy

  1. Q-382.2
  2. R-2745:1
  3. R-5561:1
  4. R-2745:1
  5. R-2779:4
  6. R-4488:1
  7. R-5552:2
  8. R-4708:4
  9. R-2745:2