Ewangelia św. Mateusza 27:34

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 12:12, 15 sty 2016 autorstwa Mariusz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Mat.|27:34|BG}} {{Komentarz}} *'''Wino zmieszane z żółcią''' *# Aby uśmierzyć ból.<ref>{{R|3370|2}}, {{R|3901|1}}</ref> *# Nie w celu wyrządzenia szkody, ale...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

27:34 Dali mu pić ocet z żółcią zmieszany; a skosztowawszy, nie chciał pić.

Komentarz

  • Wino zmieszane z żółcią
    1. Aby uśmierzyć ból.[1]
    2. Nie w celu wyrządzenia szkody, ale jako wyraz życzliwości. Prawdopodobnie, ta mikstura miała do pewnego stopnia uśmierzać pragnienie.[2]
  • Skosztował je
    1. Na znak, że docenia tę przysługę.[3]
  • Ale nie chciał pić
    1. Wolał doświadczyć pełnego wymiaru bólu i cierpienia, jakie Ojcowska mądrość, miłość i sprawiedliwość dla niego przygotowała.[4]

Przypisy

  1. R-3370:2, R-3901:1
  2. R-3562:6
  3. R-3370:2, R-3901:1
  4. R-3370:2, R-3901:1, R-2473:3