Ewangelia św. Mateusza 28:6

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 15:04, 16 sty 2016 autorstwa Mariusz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Mat.|28:6|BG}} {{Komentarz}} *'''Nie ma go tu''' *# Usunięcie z grobu ciała, które zostało ukrzyżowane było konieczne, aby w umysłach uczniów utrwalić fakt [...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

28:6 Nie maszci go tu; albowiem powstał, jako powiedział; chodźcie, oglądajcie miejsce, gdzie leżał Pan.

Komentarz

  • Nie ma go tu
    1. Usunięcie z grobu ciała, które zostało ukrzyżowane było konieczne, aby w umysłach uczniów utrwalić fakt zmartwychwstania; gdyby ono tam zostało, byłoby barierą nie do przekroczenia dla ich wiary.[1]
    2. Nie jest naszą rzeczą wypowiadanie się, co się stało z fizycznym ciałem Jezusa. Bóg nie objawił szczegółów w tym temacie, poza okolicznością, iż nie uległo rozkładowi. Być może, będzie ono jeszcze przedstawione przez Pana jako dowód prawdziwości wszystkich wydarzeń.[2]
  • Wstał
    1. Ten, który powstał z martwych, był nowym stworzeniem, poczętym z ducha.[3]
  • Doktryna o zmartwychwstaniu z umarłych jest cechą szczególną religii żydowskiej i chrześcijańskiej.[4]
    1. Tak jak było konieczne, aby zdać sobie sprawę, że Chrystus zmarł, zanim mogliśmy uwierzyć w niego jako w naszego Odkupiciela, tak było konieczne, aby uwierzyć, że powstał, aby nas usprawiedliwić.[5]
    2. Zapis ten dowodzi trzech rzeczy:
      1. faktu zmartwychwstania,
      2. zmiany Pańskiej natury w wyniku zmartwychwstania, oraz
      3. tożsamości jego osoby, mimo zmiany natury.[6]

Przypisy

  1. R-1817:4
  2. R-3376:6
  3. R-5158:1
  4. R-3903:5
  5. R-3903:2
  6. R-1816:5