List św. Pawła do Rzymian 1:16

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 12:27, 22 sty 2016 autorstwa Mariusz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Rzym.|1:16|BG}} {{Komentarz}} *'''Nie wstydzę się''' *# Św. Paweł nie obawiał się, że prawda nie wytrzyma światła i krytyki Rzymu, wówczas stol...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

1:16 Albowiem nie wstydzę się za Ewangieliję Chrystusową, ponieważ jest mocą Bożą ku zbawieniu każdemu wierzącemu, Żydowi najprzód, potem i Greczynowi.

Komentarz

  • Nie wstydzę się
    1. Św. Paweł nie obawiał się, że prawda nie wytrzyma światła i krytyki Rzymu, wówczas stolicy świata.[1]
    2. Apostoł Paweł nie wstydził się postawić prawdy przeciwko wszystkim innym filozofiom ludzkim, jakie wówczas istniały.[2]
    3. Ewangelia, dobra nowina jest tak dobra i tak wielka, że ci, którzy ją rzeczywiście widzą i rozumieją, nie muszą czuć wstydu, gdy opowiadają o niej innym.[3]
    4. Nie musimy czuć się zawstydzeni lub skrępowani, gdy opowiadamy o niej światu.[4]
    5. Nie potrzebuje ona przeprosin ze strony Boga ani ze strony któregokolwiek z Jego ambasadorów.[5]
    6. Pan przedstawia swój plan, swoje Słowo jako swe przedstawicielstwo, mówiąc: Ten, kto się mnie wstydzi i mego Słowa, tego również będzie się wstydził Syn Człowieczy, gdy powróci w chwale swego Ojca wraz ze świętymi aniołami. (Mar. 8:38) [6]
    7. Nawet za czasów apostoła zauważał on zabiegi Przeciwnika zmierzające do wprowadzania fałszywych doktryn. Św. Paweł nie tylko wstydził się tych fałszywych nauk, lecz również ostrzegał przed nimi Kościół.[7]
    8. Są pewne credo, których możemy się wstydzić, lecz religia Chrześcijańska w kształcie przedstawionym w Słowie Bożym powinna być standardem Chrześcijaństwa: tego się nie wstydzimy.[8]
    9. W przeciwieństwie do tego, w Światowym Parlamencie Religii różnorodne religie pogańskie zostały w szczegółowy sposób zaprezentowane przez ich przedstawicieli, podczas gdy Chrześcijaństwo nie zostało przedstawione w żaden systematyczny sposób.[9]
  • Ewangelii Chrystusowej
    1. Ewangelia oznacza dobrą nowinę, coś, co jest powodem do radości i zadowolenia.[10]
    2. Pierwszą z „dobrych nowin” jest wieść o naszym okupie – że Chrystus umarł za nasze grzechy.[11]
    3. Religia Chrystusowa jest religią najbardziej odpowiadającą Bożemu charakterowi, wobec jej rozmachu, sprawiedliwości, bezstronności, miłości, dobroci i miłosierdzia.[12]
    4. Jej nakreślonych składników.[13]
    5. W przeciwieństwie do religii Mahometańskiej, Bramińskiej, Konfucjańskiej lub Buddyzmu, religia ta góruje nad nimi uznając Bożą sprawiedliwość połączoną z koncepcją miłości, oraz swym światowym zasięgiem.[14]
    6. W przeciwieństwie do Ewangelii w wydaniu Kościoła Rzymskokatolickiego, Kalwińskiego i Arminianizmu.[15].
    7. W przeciwieństwie do czterech fałszywych nowin.[16]
  • Jest ona bowiem
    1. Boskie obietnice obecnych i przyszłych błogosławieństw są mocą Bożą ku naszemu oczyszczeniu, naszemu zbawieniu.[17]
  • Mocą Bożą
    1. Jego Słowo i opatrzność.[18]
    2. Przez którą On działa w nas, najpierw wzbudzając właściwą wolę, a następnie właściwe działanie.[19]
  • Ku zbawieniu
    1. Ta Ewangelia ma w naszych sercach moc przekształcania i odnowy, moc uświęcającą, jakiej nie mógłby mieć żaden błąd.[20]
    2. Ku naszemu oczyszczeniu.[21]
  • Jakiż przekształcający wpływ na nasze życie
    1. przez odnowienie naszych umysłów (Rzym. 12:2). [22]
    2. Wszystkie religie głoszą, że grzech przeciwstawiony został Boskiej sprawiedliwości, lecz Chrześcijaństwo oferuje zaspokojenie Boskiej sprawiedliwości: Chrystus umarł za nasze grzechu1 Kor. 15:3. [23]
    3. Jak św. Paweł powiedział Tymoteuszowi: Ponieważ od dzieciństwa znasz Pisma święte, które cię mogą obdarzyć mądrością ku zbawieniu2 Tym. 3:15-17) [24]
  • Kto wierzy
    1. A nie każdego.[25]
    2. Przez otrzymanie ducha tego Słowa do dobrego i uczciwego serca.[26]
  • Najpierw Żyda
    1. Do roku 70 n.e.[27]
    2. Każde Boże błogosławieństwo zaczyna się od Żydów. Pierwsza sposobność została dana Żydom w ramach Przymierza Abrahamowego. Również błogosławieństwa wynikające z Nowego Przymierza spłyną najpierw na Żydów.[28]
    3. Błogosławieństwa Tysiąclecia rozpoczną się od Izraela.[29]
    4. W związku z Przymierzem zawartym niegdyś z ich ojcem, Abrahamem.[30]
    5. Sposobność stania się duchowym Izraelem została najpierw dana Żydom żyjącym w czasie otwarcia się tego przywileju.[31]
    6. Gdy wszyscy prawdziwi Izraelici pochodzący z tego narodu zostali wybrani, możliwość stania się współdziedzicami z Chrystusem została otwarta wobec ogółu świata.[32]
    7. Dlaczego najpierw Żydowi? Albowiem nie ten jest Żydem, który jest nim na zewnątrz, i nie to jest obrzezanie, które jest widoczne na ciele, ale ten jest Żydem, który jest nim wewnętrznieRzym. 2:28-29). Ponieważ on najpierw uwierzył, tutaj, gdy jest czas właściwy, aby uzyskać wielkie zbawienie.[33]
  • Potem Greka
    1. Pogan.[34]

Przypisy

  1. R-1223:3
  2. R-1582:5
  3. R-921:3
  4. Szablon:CR
  5. R-921:3
  6. R-2597:4
  7. NS538-2-{{{3}}}
  8. R-4981:3, Szablon:CR
  9. D-187
  10. R-402:3, R-4982:4, R-2593:5, R-220:2
  11. R-923:4
  12. R-4982:3, R-220:2
  13. NS539-{{{2}}}-{{{3}}}, NS540-{{{2}}}-{{{3}}}
  14. R-4981, R|4982}}, Szablon:CR, Szablon:CR, Szablon:CR
  15. R-2593, R-2594, R-2595, R-2596, R-2597, R-402, R-403, R-404, R-405, R-220, R-221, R-222, NS843-{{{2}}}-{{{3}}}, NS844-{{{2}}}-{{{3}}}, A-100
  16. R-924, R-925
  17. R-5739:4
  18. R-3283:1
  19. R-1698:6
  20. R-2597:1
  21. R-5739:4
  22. Szablon:CR
  23. R-4982:2, Szablon:CR
  24. R-200:5
  25. R-1582:5
  26. R-1698:6
  27. {R|4337|2}}
  28. Q-165.2
  29. Szablon:OV
  30. R-1582:5
  31. R-5837:1
  32. NS111-2-{{{3}}}
  33. R-404:5, R-222:5
  34. R-1582:5