2 Księga Mojżeszowa 11:2

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 22:18, 28 lut 2016 autorstwa Arek (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{2 Mojż.|11:2|BG}} {{Komentarz}} * '''Aby wypożyczył''' – Wyraz hebrajski: "sza’al" {{SH|7592}} znaczy, prosić, pożyczyć, błagać <ref>{{R|1657|160}}</ref>...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

11:2 Mówże teraz do uszu ludu, aby wypożyczył każdy od bliźniego swego, i każda u sąsiadki swej naczynia srebrnego, i naczynia złotego.

Komentarz

  • Aby wypożyczył – Wyraz hebrajski: "sza’al"  [H7592] znaczy, prosić, pożyczyć, błagać [1].

Przypisy

  1. R-1657:160