List św. Pawła do Rzymian 12:13

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 15:10, 27 kwi 2016 autorstwa Mariusz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Rzym.|12:13|BG}} {{Komentarz}} *'''Wspierajcie''' *# Greckie sformułowanie oznacza „czynić wspólnym”.<ref>{{R|2214|1}}</ref> *# Ci, którzy mają więcej niż...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

12:13 Potrzebom świętych udzielający, gościnności naśladujący.

Komentarz

  • Wspierajcie
    1. Greckie sformułowanie oznacza „czynić wspólnym”.[1]
    2. Ci, którzy mają więcej niż potrzebują, powinni dzielić się z braćmi w potrzebie.[2]
  • Świętych
    1. Prawdziwie poświęconych pomiędzy tymi, którzy nazywają się chrześcijanami.[3]
    2. Największymi potrzebami świętych są potrzeby o charakterze duchowym, a zatem, prawda jest dla takich największym darem.[4]
    3. Służąc naszym braciom w Chrystusie, służymy samemu Chrystusowi.[5]
  • W potrzebach
    1. W niedoli.[6]
  • Okazujcie
    1. Poszukujcie takich sposobności.[7]
  • Gościnność
    1. Gościnność powinniśmy szczególnie okazywać względem braci w Chrystusie.[8]
    2. Jeżeli to, co posiadamy, jest zwykłe i powszechne, używanie tego w celach gościnności pokaże intencje naszego serca tak, jak gdyby było to coś najlepszego; niektórzy natomiast mają tendencję do wystawnej gościnności, popadając w pychę i zaciągając długi.[9]
    3. Przyjmowanie i zajmowanie się gośćmi bez oczekiwania na zapłatę.[10]
    4. Nic nie tracimy okazując gościnność. Pan wzbogaca nas hojnie. Nasze serca stają się lepsze.[11]
    5. Gościnności nie zapominajcie; przez nią bowiem niektórzy, nie wiedząc o tym, aniołów gościliHebr. 13:2. [12]

Przypisy

  1. R-2214:1
  2. R-917:1
  3. R-1139:1
  4. R-917:2
  5. R-917:2
  6. R-2214:1
  7. R-2214:1
  8. R-3432:1
  9. R-2214:1
  10. R-917:4
  11. R-917:4
  12. R-909:6