2 Księga Mojżeszowa 28:6

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 21:14, 10 maj 2016 autorstwa Arek (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{2 Mojż.|28:6|BG}} {{Komentarz}} * '''Uczyń naramiennik''' – Przednia część naramiennika wyobraża Przymierze Abrahama (ofiar...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

28:6 I uczynią naramiennik ze złota, i z hijacyntu, i z szarłatu, z karmazynu dwa kroć farbowanego, i z jedwabiu białego kręconego, robotą haftarską.

Komentarz

  • Uczyń naramiennik – Przednia część naramiennika wyobraża Przymierze Abrahama, zaś tylna Nowe Przymierze [1].
  • Ze złota – Wyobraża tu Boską moc [2].
  • Z hiacyntu – (niebieski) Wyobraża pomoc potrzebną do uczynienia go zdolnym do wiernego zachowania czystości charakteru [3].
  • Szarłat – (fiolet) By głosić królewską władzę Królestwa, współdziałając w naprawieniu ludzkości [4].
  • Karmazyn – Oznacza wykupienie z przekleństwa przez krew Chrystusową [5].
  • Z jedwabiu białego – (płótna) Wyobraża przywrócenie człowieka do pierwotnej doskonałości [6].

Przypisy

  1. T-30
  2. T-34
  3. T-34
  4. T-34
  5. T-34
  6. T-34