List św. Pawła do Rzymian 16:18

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 20:40, 22 cze 2016 autorstwa Mariusz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Rzym.|16:18|BG}} {{Komentarz}} *'''Zwodzą''' *# Wprowadzają w błąd.<ref>{{R|1571|2}}</ref> *# W dzisiejszych czasach „zwodzicieli”, należy dołożyć sumienn...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

16:18 Albowiem takowi Panu naszemu Jezusowi Chrystusowi nie służą, ale własnemu brzuchowi swemu, a przez łagodną mowę i pochlebstwo serca prostych zwodzą.

Komentarz

  • Zwodzą
    1. Wprowadzają w błąd.[1]
    2. W dzisiejszych czasach „zwodzicieli”, należy dołożyć sumiennej troski, zanim zwierzymy się przygodnemu podróżnemu.[2]
  • Prostaczków
    1. Niczego nie podejrzewających.[3]
    2. Tych, którzy nie są czujni na wdarcie się błędu.[4]

Przypisy

  1. R-1571:2
  2. R-1720:3
  3. R-1571:2, R-3215:2
  4. R-1589:2