Ewangelia św. Mateusza 10:28
10:28 A nie bójcie się tych, którzy zabijają ciało, lecz duszy zabić nie mogą; ale raczej bójcie się tego, który może i duszę i ciało zatracić w piekielnym ogniu.
Komentarz
- I nie bójcie się
- Dziecko Boże musi być bardzo odważne, pamiętając o tym, iż On nie dozwoli, aby cokolwiek złego na nie przyszło, co by nie było dla jego dobra.[1]
- Którzy zabijają ciało
- Ale duszy zabić
- Przyszłe życie.[4]
- Istnienie, które Bóg przyobiecał ożywić i przywrócić życiu swoją mocą w dniu zmartwychwstania, Wieku Tysiąclecia, dzięki odkupieniu przez Chrystusa.[5]
- Prawo do życia, które dał nam Bóg dzięki naszym kontaktom z Chrystusem, Dawcą życia.[6]
- Nie mogą
- Przyszłe życie to możliwość, z której nie okradnie nas żaden człowiek. Bóg zapewnił je przez odkupienie w Jezusie Chrystusie.[7]
- Jakkolwiek wielką „moc śmierci” (Hebr. 2:14) ma Szatan nad światem, to jednak wiemy, że moc ta nie rozciąga się nad Kościołem.[8]
- Nasze ożywione dusze będą miały nowe ciała (duchowe lub cielesne), i ciał tych nikt nie będzie mógł zabić.[9]
- Bójcie się raczej tego
- Który może
- I duszę i ciało
- Zarówno obecny, umierający stan jak i wszelką nadzieję na przyszłe życie.[15]
- Ginie nie tylko ciało umyślnego grzesznika, ale także jego dusza, jego istnienie, jest na zawsze wymazane z istnienia, bez nadziei na zmartwychwstanie.[16]
- Zniszczyć
- W piekle
- Gehenna, dolina Hinnon, określona tutaj przez Jezusa jako miejsce zniszczenia, a nie miejsce tortur.[18]
- Gehenna, druga śmierć, absolutne zniszczenie.[19]
Przypisy
- ↑ R-5977:3
- ↑ R-5977:3, R-2602:5, E-332, Szablon:CR, NS396-3-{{{3}}}
- ↑ R-1449:5
- ↑ Szablon:OV
- ↑ E-332, R-5977:3, R-5612:1, R-2602:4
- ↑ HG-205
- ↑ E-332
- ↑ R-1779:6, R-1271:3
- ↑ R-2602:4
- ↑ E-332, R-2602:5
- ↑ R-4746:6
- ↑ R-5977:6
- ↑ E-332, R-5611:6
- ↑ Szablon:CR
- ↑ SM-179, R-2953:1, R-2602:5
- ↑ R-876:4
- ↑ R-1641:3, HG-334, Szablon:OV
- ↑ HG-511
- ↑ R-2602:5, R-5612:1, R-4956:1, R-4746:6, R-3083:5, R-1882:1, R-1449:5, Szablon:CR, HG-654