Wersja z dnia 21:24, 21 sie 2016 autorstwa Arek(dyskusja | edycje)(Utworzono nową stronę "{{Abak.|3:15|BG}} {{Komentarz}} * '''Przez morze''' – Masy ludu bez wyznania religijnego <ref>{{R|622|6|2}}</ref>. * '''Na koniach twoich''' – Nauki, które w słu...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
3:15Jechałeś przez morze na koniach twoich, przez gromadę wód wielkich.
Komentarz
Przez morze – Masy ludu bez wyznania religijnego [1].
Na koniach twoich – Nauki, które w słusznym czasie będą obowiązkowe [2].