1 list św. Jana 4:2

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 23:19, 16 sty 2017 autorstwa Arek (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{1 Jana|4:2|BG}} {{Komentarz}} * '''Poznawajcie ducha Bożego''' – Apostoł nie mówi i nie ma na myśli osoby (ducha), lecz wpływ, doktrynę, czy...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

4:2 Przez to poznawajcie Ducha Bożego: Wszelki duch, który wyznaje, iż Jezus Chrystus w ciele przyszedł, z Boga jest.

Komentarz

  • Poznawajcie ducha BożegoApostoł nie mówi i nie ma na myśli osoby (ducha), lecz wpływ, doktrynę, czy też naukę, ponieważ kontekst wersetów 1 Jana 4:1 (4:1 Najmilsi! nie każdemu duchowi wierzcie; ale doświadczajcie duchów, jeźli z Boga są. Bo wiele fałszywych proroków wyszło na świat. ) i 1 Jana 4:3 (4:3 Ale wszelki duch, który nie wyznaje, że Jezus Chrystus w ciele przyszedł, nie jest z Boga; ale ten jest on duch antychrystowy, o którymeście słyszeli, iż idzie i teraz już jest na świecie. ) wskazują ponad wszelką wątpliwość, że lud Boży musi rozpoznawać doktryny, które są wskaźnikiem Prawdy [1].
  • W ciele przyszedł :
  1. Greckie słowo: erchomai  [H2064] znaczy, przybywa, przychodzi, dotrzeć, od którego pochodzi wyraz elelythota 1, przyjście lub przybycie. Jednak tylko konstrukcja całego zdania może wskazać czy to przyjście jest wydarzeniem dokonanym czy też w przyszłości. Według greckiej składni - oznacza czas dokonany (Gramatyka Grecka Goodwina) [2].
  2. Każdy, kto nie widzi, że Słowo (Logos- [H3056]) ciałem się stało, stał się człowiekiem Chrystusem Jezusem, nie jest w stanie zrozumienia okupu - równoważnej ceny [3].
  • Z Boga jest – Dążący w prawdziwym kierunku [4].

Przypisy

  1. E-295, E-320
  2. E-297, E-298
  3. E-297, E-298
  4. E-295, E-320