Ewangelia św. Jana 15:16

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 11:21, 28 lis 2017 autorstwa Paweł (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Jan|15:16|BG}} {{Komentarz}} *'''Jam was obrał''' – Ze świata wybrał<ref>{{F|132}}</ref>. *'''I postanowiłem''' – Słowo greckie "''tithemi''"{{SG|5887}} znac...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

15:16 Nie wyście mnie obrali, alem ja was obrał; i postanowiłem, abyście wyszli i przynieśli owoc, a owoc wasz aby trwał, i o cokolwiek byście prosili Ojca w imieniu mojem, żeby wam dał.

Komentarz

  • Jam was obrał – Ze świata wybrał[1].
  • I postanowiłem – Słowo greckie "tithemi" [G5887] znaczy: naznaczyłem[2].
  • Abyście wy – Dwunastu apostołów, jako moje narzędzie mówcze[3].
  • Przynieśli owocOwoc ducha, rozwój przez wzrost[4].

Przypisy

  1. F-132
  2. F-276
  3. F-204, F-276
  4. E-207, E-225