Objawienie św. Jana 6:1

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 21:45, 18 kwi 2018 autorstwa Arek (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Obj.|6:1|BG}} {{Komentarz}} * '''Głos gromu''' # Jest tu użyte greckie słowo: "''bronte''" {{SG|1027}}. W znaczeni dosłownym to, grzmot, bardzo głośny huk towa...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

6:1 I widziałem, gdy otworzył Baranek jedną z onych pieczęci, i słyszałem jedno ze czterech zwierząt mówiące, jako głos gromu: Chodź, a patrzaj!

Komentarz

  • Głos gromu
  1. Jest tu użyte greckie słowo: "bronte"  [G1027]. W znaczeni dosłownym to, grzmot, bardzo głośny huk towarzyszący w czasie burzy, głośny odgłos. Natomiast w języku symbolicznym mogą wyobrażać różne spory, zatargi i debaty, bo słyszą odgłos zbliżającej się "burzy", którą widzą, ale skąd ona zbliża się nie potrafią rozeznać [1].
  2. Są to symboliczne słowa określające wielką burzę zgiełku, którego hałas wskazuje na konflikt i spór w subtelnej formie wewnątrz Kościoła [2].

Przypisy

  1. R-528:5
  2. R-576:5