2 list św. Pawła do Tymoteusza 3:3

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 23:01, 30 lis 2018 autorstwa Paweł (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{2 Tym.|3:3|BG}} {{Komentarz}} *'''Bez przyrodzonej miłości''' – Tych słów nie ma w rękopisie Synaickim <ref>{{R|1319|114}}</ref>. *'''Prz...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

3:3 Bez przyrodzonej miłości, przymierza nie trzymający, potwarcy, niepowściągliwi, nieskromni, dobrych nie miłujący,

Komentarz

  • Bez przyrodzonej miłości – Tych słów nie ma w rękopisie Synaickim [1].
  • Przymierza nie trzymają – Greckie słowo: "aspondos" [G786] znaczy, niedopuszczający do zawarcia układu. Są to, więc potwarcy niepoprawni, nieubłagani, uparci, w ustawicznej nieprzyjaźni[2].
  • Potwarcy – Gotowi do fałszywego oskarżenia swych przeciwników [3].
  • Niepowściągliwi – Greckie słowo: "akrates" [G193] znaczy, niepanujący nad czymś, nieopanowany, że nie ma nad sobą kontroli, jest porywczy [4].
  • Okrutni – Cywilizacja, służebnica religii, dała inteligencję i odwagę, ale którzy nie posiadają mocy pobożności inspiruje okrucieństwo zamiast miłości, dobroci i łagodności. [5].
  • Niemiłujący – Greckie słowo: "afikneomai" [G865] znaczy, niemiłujący dobra, nieprzyjazny. Jest możliwość odróżnić dobro z punktu Słowa Bożego [6].
  • DobrychChrześcijanin z imienia gardzi prawdziwie świętym i zdaje mu się, że jego wyznanie zupełnego ofiarowania się Bogu na służbę jest fałszywe [7].

Przypisy

  1. R-1319:114
  2. R-1319:114
  3. R-2460:101
  4. R-1319:114
  5. R-2460:102
  6. R-1319:114
  7. R-2460:102