List św. Jakuba 5:8

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 21:45, 14 lut 2019 autorstwa Paweł (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Jak.|5:8|BG}} {{Komentarz}} *'''Przyjście''' – Greckie słowo: "''parousia''"{{SG|3952}} znaczy: obecność i to osobistą obecność <ref>{{B|159}}, {{D|411}}</re...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

5:8 Bądźcież i wy cierpliwymi, a utwierdzajcie serca wasze; albowiem się przybliża przyjście Pańskie.

Komentarz

  • Przyjście – Greckie słowo: "parousia" [G3952] znaczy: obecność i to osobistą obecność [1].
  • Pańskie – Pana w pełnej chwale Jego Królestwa [2].

Przypisy

  1. B-159, D-411
  2. R-1954:65