List św. Pawła do Galacjan 6:5

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 15:13, 28 wrz 2019 autorstwa Paweł (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Gal.|6:5|BG}} {{Komentarz}} * '''Własne brzemię''' – Swoje własne obowiązki. Odmienny od tego wyraz grecki "brzemię" znajduje się w 2 wierszu. Tu został...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

6:5 Albowiem każdy swoje własne brzemię poniesie.

Komentarz

  • Własne brzemię – Swoje własne obowiązki. Odmienny od tego wyraz grecki "brzemię" znajduje się w 2 wierszu. Tu został użyte greckie słowo: "fortion"  [G5413], ciężar, brzemię ładunek. Dla każdego z nich (oprócz swego) będziecie nosić jego, drugich (obciążenia) brzemię [1].

Przypisy

  1. R-549.11.2