Księga Amosa 9:2: Różnice pomiędzy wersjami

Z Notatki Biblijne
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "{{Amos|9:2|BG}} {{Komentarz}} *'''Choćby się''' – Izrael jako naród<ref>{{E|374}}; {{E|393}}</ref> *'''Zakopali w ziemię''' – Wyraz hebrajski: ''sz’ol''{{...")
 
mNie podano opisu zmian
 
Linia 4: Linia 4:
*'''Choćby się''' – [[Izrael]] jako naród<ref>{{E|374}}; {{E|393}}</ref>
*'''Choćby się''' – [[Izrael]] jako naród<ref>{{E|374}}; {{E|393}}</ref>
*'''Zakopali w ziemię''' – Wyraz hebrajski: ''sz’ol''{{SH|7585}} znaczy, [[grób]], [[świat podziemny]], [[piekło]], określenie miejsca przebywania umarłych; [[stan śmierci]], unicestwienie, a nie [[męki wieczne]]<ref>{{E|355}}; {{E|373}}; {{E|393}}</ref>
*'''Zakopali w ziemię''' – Wyraz hebrajski: ''sz’ol''{{SH|7585}} znaczy, [[grób]], [[świat podziemny]], [[piekło]], określenie miejsca przebywania umarłych; [[stan śmierci]], unicestwienie, a nie [[męki wieczne]]<ref>{{E|355}}; {{E|373}}; {{E|393}}</ref>
*'''Ręka moja''' – Moja siła<ref>{{E|374}}; {{E|393}}</ref>


{{Przypisy}}
{{Przypisy}}


[[Kategoria:Komentarz Biblijny]]
[[Kategoria:Komentarz Biblijny]]

Aktualna wersja na dzień 20:59, 11 gru 2015

9:2 Choćby się zakopali w ziemię, i stamtądby ich ręka moja wzięła; choćby wstąpili aż do nieba, i stamtądby ich stargnął.

Komentarz

Przypisy

  1. E-374; E-393
  2. E-355; E-373; E-393
  3. E-374; E-393