2 Księga Mojżeszowa 28:4: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "{{2 Mojż.|28:4|BG}} {{Komentarz}} * '''Napierśnik''' – Reprezentuje Zakon <ref>{{T|34}}</ref>. * '''Naramiennik''' – Przedstawia Przymierze Abrahama...") |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
* '''[[Napierśnik]]''' – Reprezentuje [[Zakon]] <ref>{{T|34}}</ref>. | * '''[[Napierśnik]]''' – Reprezentuje [[Zakon]] <ref>{{T|34}}</ref>. | ||
* '''[[Naramiennik]]''' – Przedstawia Przymierze Abrahama i Nowe <ref>{{T|30}}</ref>. | * '''[[Naramiennik]]''' – Przedstawia [[Przymierze Abrahama]] i [[Nowe Przymierze|Nowe]] <ref>{{T|30}}</ref>. | ||
* '''Płaszcz''' – [[Figura|Figuruje]] [[Wierność|wierność]] [[Chrystus|Chrystusową]] <ref>{{T|30}}</ref>. | * '''Płaszcz''' – [[Figura|Figuruje]] [[Wierność|wierność]] [[Chrystus|Chrystusową]] <ref>{{T|30}}</ref>. | ||
* '''Suknia haftowana''' – [[Figura|Figuruje]] czystość i uczynki [[Chrystus|Chrystusa]] <ref>{{T|29}}</ref>. | * '''Suknia haftowana''' – [[Figura|Figuruje]] czystość i uczynki [[Chrystus|Chrystusa]] <ref>{{T|29}}</ref>. |
Aktualna wersja na dzień 20:11, 19 cze 2016
28:4 A teć są szaty, które urobią: Napierśnik, i naramiennik, i płaszcz, i suknia haftowana, czapka i pas. I urobią te szaty święte Aaronowi bratu twemu i synom jego, aby mi kapłański urząd sprawowali.
Komentarz
- Napierśnik – Reprezentuje Zakon [1].
- Naramiennik – Przedstawia Przymierze Abrahama i Nowe [2].
- Płaszcz – Figuruje wierność Chrystusową [3].
- Suknia haftowana – Figuruje czystość i uczynki Chrystusa [4].
- Czapka – Wyraz hebrajski: "mic’nephet" [H4701] znaczy, czapka, turban, zwój najwyższego kapłana - diadem, do której była przymocowana korona, wyobraża królewskość [5].
- Pas – Wyobraża służebność [6].