List do Hebrajczyków 1:5: Różnice pomiędzy wersjami

Z Notatki Biblijne
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "{{Hebr.|1:5|BG}} {{Komentarz}} *'''Do którego bowiem z aniołów''' *# Do żadnego z aniołów takie słowa nie zostały skierowane.<ref>{{CR|316...")
 
mNie podano opisu zmian
 
Linia 5: Linia 5:
*# Do żadnego z [[anioł|aniołów]] takie słowa nie zostały skierowane.<ref>{{CR|316|3}}</ref>
*# Do żadnego z [[anioł|aniołów]] takie słowa nie zostały skierowane.<ref>{{CR|316|3}}</ref>
*'''Powiedział'''
*'''Powiedział'''
Ojciec. R279:2, 142:3
*# Ojciec.<ref>{{R|279|2}}, {{R|142|3}}</ref>
Synem moim Moim wyjątkowym Synem.
*'''Synem moim'''
R1005:3
*# Moim wyjątkowym Synem.<ref>{{R|1005|3}}</ref>
Jam cię dziś zrodził Z greckiego gennao.
*'''Jam cię dziś zrodził'''
Gdy słowo to jest używane w kontekście
*# Z greckiego [[gennao]]. Gdy słowo to jest używane w kontekście [[Bóg|Boga]], powinno zawsze oznaczać „spłodzenie” lub „spłodzony”.<ref>{{R|837|1}}</ref>
Boga, powinno zawsze oznaczać „spłodzenie”
*# Zrodziłem.<ref>{{SM|141|T}}</ref>
lub „spłodzony”. R837:1
*# Życie [[Jezus|Jezusa]] pochodziło bezpośrednio z nieba.<ref>{{R|1031|1}}</ref>
Zrodziłem. SM141:T
*# Jedyne bezpośrednie stworzenie Ojca.<ref>{{R|5992|6}}, {{R|5748|1}}, {{R|4964|3}}, {{R|1514|6}}, {{R|1278|3}}, {{R|1060|4}}</ref>
Życie Jezusa pochodziło bezpośrednio z nieba.
*# ''Początek stworzenia Bożego'' - {{Obj. |3:14}}. <ref>{{R|5972|3}}, {{R|5748|1}}, {{R|5351|3}}, {{R|5239|1}}, {{R|4098|1}}, {{R|2773|3}}</ref>
R1031:1*
*# ''Ja jestem alfa i omega, pierwszy i ostatni, początek i koniec'' - {{Obj. |22:13}}. <ref>{{R|5748|1}}, {{R|1599|1}}, {{R|1514|6}}</ref>
Jedyne bezpośrednie stworzenie Ojca. R5992:6,
5748:1, 4964:3, 1514:6, 1278:3, 1060:4
„Początek stworzenia Bożego” (Obj. 3:14).
R5972:3, 5748:1, 5351:3, 5239:1, 4098:1,
2773:3
„Ja jestem alfa i omega, pierwszy i ostatni,
początek i koniec” (Obj. 22:13). R5748:1,
1599:1, 1514:6


{{Przypisy}}
{{Przypisy}}


[[Kategoria:Komentarz Biblijny]]
[[Kategoria:Komentarz Biblijny]]

Aktualna wersja na dzień 18:57, 27 cze 2016

1:5 Albowiem któremuż kiedy z Aniołów rzekł: Tyś jest syn mój, jam cię dziś spłodził? I zasię: Ja mu będę ojcem, a on mnie będzie synem?

Komentarz

  • Do którego bowiem z aniołów
    1. Do żadnego z aniołów takie słowa nie zostały skierowane.[1]
  • Powiedział
    1. Ojciec.[2]
  • Synem moim
    1. Moim wyjątkowym Synem.[3]
  • Jam cię dziś zrodził
    1. Z greckiego gennao. Gdy słowo to jest używane w kontekście Boga, powinno zawsze oznaczać „spłodzenie” lub „spłodzony”.[4]
    2. Zrodziłem.[5]
    3. Życie Jezusa pochodziło bezpośrednio z nieba.[6]
    4. Jedyne bezpośrednie stworzenie Ojca.[7]
    5. Początek stworzenia Bożego - Obj. 3:14. [8]
    6. Ja jestem alfa i omega, pierwszy i ostatni, początek i koniec - Obj. 22:13. [9]

Przypisy

  1. Szablon:CR
  2. R-279:2, R-142:3
  3. R-1005:3
  4. R-837:1
  5. SM-141
  6. R-1031:1
  7. R-5992:6, R-5748:1, R-4964:3, R-1514:6, R-1278:3, R-1060:4
  8. R-5972:3, R-5748:1, R-5351:3, R-5239:1, R-4098:1, R-2773:3
  9. R-5748:1, R-1599:1, R-1514:6