Szablon:Jan (BG): Różnice pomiędzy wersjami

Z Notatki Biblijne
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
*>Łukasz Florczak
Nie podano opisu zmian
 
*>Łukasz Florczak
Nie podano opisu zmian
 
Linia 1: Linia 1:
 
{{#switch: {{{1}}}
| 1:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 1:1|1:1]]</span> <span class="verse">Na początku było Słowo, a ono Słowo było u Boga, a Bogiem było ono Słowo. </span> | 1:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 1:2|1:2]]</span> <span class="verse">To było na początku u Boga. </span> | 1:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 1:3|1:3]]</span> <span class="verse">Wszystkie rzeczy przez nie się stały, a bez niego nic się nie stało, co się stało. </span> | 1:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 1:4|1:4]]</span> <span class="verse">W niem był żywot, a żywot był oną światłością ludzką. </span> | 1:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 1:5|1:5]]</span> <span class="verse">A ta światłość w ciemnościach świeci, ale ciemności jej nie ogarnęły. </span> | 1:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 1:6|1:6]]</span> <span class="verse">Był człowiek posłany od Boga, któremu imię było Jan. </span> | 1:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 1:7|1:7]]</span> <span class="verse">Ten przyszedł na świadectwo, aby świadczył o tej światłości, aby przezeń wszyscy uwierzyli. </span> | 1:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 1:8|1:8]]</span> <span class="verse">Nie byłci on tą światłością, ale przyszedł, aby świadczył o tej światłości. </span> | 1:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 1:9|1:9]]</span> <span class="verse">Tenci był tą prawdziwą światłością, która oświeca każdego człowieka, przychodzącego na świat. </span> | 1:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 1:10|1:10]]</span> <span class="verse">Na świecie był, a świat przezeń uczyniony jest; ale go świat nie poznał. </span> | 1:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 1:11|1:11]]</span> <span class="verse">Do swej własności przyszedł, ale go właśni jego nie przyjęli. </span> | 1:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 1:12|1:12]]</span> <span class="verse">Lecz którzykolwiek go przyjęli, dał im tę moc, aby się stali synami Bożymi, to jest tym, którzy wierzą w imię jego. </span> | 1:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 1:13|1:13]]</span> <span class="verse">Którzy nie z krwi, ani z woli ciała, ani z woli męża, ale z Boga narodzeni są. </span> | 1:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 1:14|1:14]]</span> <span class="verse">A to Słowo ciałem się stało, i mieszkało między nami, i widzieliśmy chwałę jego, chwałę jako jednorodzonego od Ojca, pełne łaski i prawdy. </span> | 1:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 1:15|1:15]]</span> <span class="verse">Jan świadczył o nim, i wołał, mówiąc: Tenci był, o którymem powiadał: Który po mnie przyszedłszy, uprzedził mię; bo pierwej był niż ja. </span> | 1:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 1:16|1:16]]</span> <span class="verse">A z pełności jego myśmy wszyscy wzięli i łaskę za łaskę. </span> | 1:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 1:17|1:17]]</span> <span class="verse">Albowiem zakon przez Mojżesza jest dany, a łaska i prawda przez Jezusa Chrystusa stała się. </span> | 1:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 1:18|1:18]]</span> <span class="verse">Boga nikt nigdy nie widział: on jednorodzony syn, który jest w łonie ojcowskiem, ten nam opowiedział. </span> | 1:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 1:19|1:19]]</span> <span class="verse">A toć jest świadectwo Janowe, gdy posłali Żydzi z Jeruzalemu kapłany i Lewity, aby go pytali: Ty ktoś jest? </span> | 1:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 1:20|1:20]]</span> <span class="verse">I wyznał, a nie zaprzał, a wyznał, żem ja nie jest Chrystus. </span> | 1:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 1:21|1:21]]</span> <span class="verse">I pytali go: Cóżeś tedy? Elijasześ ty? A on rzekł: Nie jestem. A oni: Prorokiemeś ty? i odpowiedział: Nie jestem. </span> | 1:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 1:22|1:22]]</span> <span class="verse">Rzekli mu tedy: Któżeś jest, żebyśmy odpowiedź dali tym, którzy nas posłali? Cóż wżdy powiadasz o sobie? </span> | 1:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 1:23|1:23]]</span> <span class="verse">Rzekł: Jam jest głos wołającego na puszczy: Prostujcie drogę Pańską, jako powiedział Izajasz prorok. </span> | 1:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 1:24|1:24]]</span> <span class="verse">A ci, którzy byli posłani, byli z Faryzeuszów. </span> | 1:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 1:25|1:25]]</span> <span class="verse">I pytali go i rzekli mu: Czemuż tedy chrzcisz, jeźliżeś ty nie jest Chrystus, ani Elijasz, ani prorok? </span> | 1:26 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="26">[[Ewangelia św. Jana 1:26|1:26]]</span> <span class="verse">Odpowiedział im Jan, mówiąc: Jać chrzczę wodą; ale w pośrodku was stoi, którego wy nie znacie. </span> | 1:27 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="27">[[Ewangelia św. Jana 1:27|1:27]]</span> <span class="verse">Tenci jest, który po mnie przyszedłszy, uprzedził mię, któremum ja nie jest godzien, żebym rozwiązał rzemyk obuwia jego. </span> | 1:28 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="28">[[Ewangelia św. Jana 1:28|1:28]]</span> <span class="verse">To się stało w Betabarze za Jordanem, gdzie Jan chrzcił. </span> | 1:29 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="29">[[Ewangelia św. Jana 1:29|1:29]]</span> <span class="verse">A nazajutrz ujrzał Jan Jezusa idącego do siebie, i rzekł: Oto Baranek Boży, który gładzi grzech świata. </span> | 1:30 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="30">[[Ewangelia św. Jana 1:30|1:30]]</span> <span class="verse">Tenci jest, o którymem powiadał, że idzie za mną mąż, który mię uprzedził; bo pierwej był niż ja. </span> | 1:31 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="31">[[Ewangelia św. Jana 1:31|1:31]]</span> <span class="verse">A jam go nie znał; ale aby był objawiony Izraelowi, dlategom ja przyszedł, chrzcząc wodą. </span> | 1:32 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="32">[[Ewangelia św. Jana 1:32|1:32]]</span> <span class="verse">I świadczył Jan, mówiąc: Widziałem Ducha zstępującego jako gołębicę z nieba, i został na nim. </span> | 1:33 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="33">[[Ewangelia św. Jana 1:33|1:33]]</span> <span class="verse">A jam go nie znał; ale który mię posłał chrzcić wodą, ten mi rzekł: Na kogo byś ujrzał Ducha zstępującego i zostającego na nim, tenci jest, który chrzci Duchem Świętym. </span> | 1:34 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="34">[[Ewangelia św. Jana 1:34|1:34]]</span> <span class="verse">A jam widział i świadczył, że ten jest Syn Boży. </span> | 1:35 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="35">[[Ewangelia św. Jana 1:35|1:35]]</span> <span class="verse">Nazajutrz zasię stał Jan i dwaj z uczniów jego. </span> | 1:36 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="36">[[Ewangelia św. Jana 1:36|1:36]]</span> <span class="verse">A ujrzawszy Jezusa chodzącego, rzekł: Oto Baranek Boży. </span> | 1:37 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="37">[[Ewangelia św. Jana 1:37|1:37]]</span> <span class="verse">I słyszeli go oni dwaj uczniowie mówiącego, i szli za Jezusem. </span> | 1:38 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="38">[[Ewangelia św. Jana 1:38|1:38]]</span> <span class="verse">A obróciwszy się Jezus i ujrzawszy je za sobą idące, rzekł do nich: Czego szukacie? A oni mu rzekli: Rabbi! (co się wykłada: Mistrzu), gdzie mieszkasz? </span> | 1:39 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="39">[[Ewangelia św. Jana 1:39|1:39]]</span> <span class="verse">Rzekł im: Pójdźcie, a oglądajcie. I szli i widzieli, gdzie mieszkał, a zostali przy nim onego dnia; bo było około dziesiątej godziny. </span> | 1:40 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="40">[[Ewangelia św. Jana 1:40|1:40]]</span> <span class="verse">A był Andrzej, brat Szymona Piotra, jeden z onych dwóch, którzy to słyszeli od Jana, i szli byli za nim. </span> | 1:41 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="41">[[Ewangelia św. Jana 1:41|1:41]]</span> <span class="verse">Ten najpierw znalazł Szymona, brata swego własnego, i rzekł mu: Znaleźliśmy Mesyjasza, co się wykłada Chrystus. </span> | 1:42 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="42">[[Ewangelia św. Jana 1:42|1:42]]</span> <span class="verse">I przywiódł go do Jezusa. A wejrzawszy nań Jezus, rzekł: Tyś jest Szymon, syn Jonasza; ty będziesz nazwany Kiefas, co się wykłada Piotr. </span> | 1:43 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="43">[[Ewangelia św. Jana 1:43|1:43]]</span> <span class="verse">A nazajutrz chciał Jezus wynijść do Galilei, i znalazł Filipa i rzekł mu: Pójdź za mną. </span> | 1:44 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="44">[[Ewangelia św. Jana 1:44|1:44]]</span> <span class="verse">A Filip był z Betsaidy, z miasta Andrzejowego i Piotrowego. </span> | 1:45 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="45">[[Ewangelia św. Jana 1:45|1:45]]</span> <span class="verse">Filip znalazł Natanaela i rzekł mu: Znaleźliśmy onego, o którym pisał Mojżesz w zakonie i prorocy, Jezusa, syna Józefowego, z Nazaretu. </span> | 1:46 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="46">[[Ewangelia św. Jana 1:46|1:46]]</span> <span class="verse">I rzekł mu Natanael: Możesz z Nazaretu być co dobrego? Rzekł mu Filip: Pójdź, a oglądaj! </span> | 1:47 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="47">[[Ewangelia św. Jana 1:47|1:47]]</span> <span class="verse">Ujrzawszy tedy Jezus Natanaela idącego do siebie, rzekł o nim: Oto prawdziwie Izraelczyk, w którym nie masz zdrady. </span> | 1:48 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="48">[[Ewangelia św. Jana 1:48|1:48]]</span> <span class="verse">Rzekł mu Natanael: Skądże mię znasz? Odpowiedział Jezus i rzekł mu: Pierwej niż cię Filip zawołał, gdyś był pod figowem drzewem, widziałem cię. </span> | 1:49 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="49">[[Ewangelia św. Jana 1:49|1:49]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Natanael i rzekł mu: Mistrzu! tyś jest on Syn Boży, tyś jest on król Izraelski. </span> | 1:50 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="50">[[Ewangelia św. Jana 1:50|1:50]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus i rzekł mu: Iżem ci powiedział: Widziałem cię pod figowem drzewem, wierzysz; większe rzeczy nad te ujrzysz. </span> | 1:51 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="1" data-verse="51">[[Ewangelia św. Jana 1:51|1:51]]</span> <span class="verse">I rzekł mu: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Od tego czasu ujrzycie niebo otworzone i Anioły Boże wstępujące i zstępujące na Syna człowieczego. </span> | 2:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 2:1|2:1]]</span> <span class="verse">A dnia trzeciego było wesele w Kanie Galilejskiej, i była tam matka Jezusowa. </span> | 2:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 2:2|2:2]]</span> <span class="verse">Wezwany też był i Jezus i uczniowie jego na ono wesele. </span> | 2:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 2:3|2:3]]</span> <span class="verse">A gdy nie stało wina, rzekła matka Jezusowa do niego: Wina nie mają. </span> | 2:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 2:4|2:4]]</span> <span class="verse">Rzekł jej Jezus: Co ja mam z tobą, niewiasto? jeszczeć nie przyszła godzina moja. </span> | 2:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 2:5|2:5]]</span> <span class="verse">Rzekła matka jego sługom: Cokolwiek wam rzecze, uczyńcie. </span> | 2:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 2:6|2:6]]</span> <span class="verse">I było tam sześć stągwi kamiennych, postawionych według oczyszczenia żydowskiego, biorących w się każda dwie albo trzy wiadra. </span> | 2:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 2:7|2:7]]</span> <span class="verse">Rzekł im Jezus: Napełnijcie te stągwie wodą; i napełnili je aż do wierzchu. </span> | 2:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 2:8|2:8]]</span> <span class="verse">Tedy im rzekł: Czerpajcież teraz, a donieście przełożonemu wesela. I donieśli. </span> | 2:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 2:9|2:9]]</span> <span class="verse">A gdy skosztował przełożony wesela onej wody, która się stała winem, (a nie wiedział, skąd by było; lecz słudzy wiedzieli, którzy wodę czerpali), zawołał on przełożony oblubieńca; </span> | 2:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 2:10|2:10]]</span> <span class="verse">I rzekł mu: Każdy człowiek pierwej daje wino dobre, a gdy sobie podpiją, tedy podlejsze; a tyś dobre wino zachował aż do tego czasu. </span> | 2:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 2:11|2:11]]</span> <span class="verse">Tenci początek cudów uczynił Jezus w Kanie Galilejskiej, a objawił chwałę swoję; i uwierzyli weń uczniowie jego. </span> | 2:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 2:12|2:12]]</span> <span class="verse">Potem zstąpił do Kapernaum, on i matka jego i bracia jego i uczniowie jego, i zamieszkali tam niewiele dni; </span> | 2:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 2:13|2:13]]</span> <span class="verse">Albowiem była blisko wielkanoc żydowska; i wstąpił Jezus do Jeruzalemu. </span> | 2:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 2:14|2:14]]</span> <span class="verse">I znalazł w kościele siedzące te, co sprzedawali woły i owce i gołębie, i te, co pieniędzmi handlowali. </span> | 2:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 2:15|2:15]]</span> <span class="verse">A uczyniwszy bicz z powrozków, wszystkie wygnał z kościoła, i owce i woły: a tych, co pieniędzmi handlowali, pieniądze rozsypał i stoły poprzewracał; </span> | 2:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 2:16|2:16]]</span> <span class="verse">A tym, co gołębie sprzedawali, rzekł: Wynieście to stąd, a nie czyńcie domu Ojca mego domem kupieckim. </span> | 2:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 2:17|2:17]]</span> <span class="verse">I wspomnieli sobie uczniowie jego, iż napisano: Gorliwość domu twego zżarła mię. </span> | 2:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 2:18|2:18]]</span> <span class="verse">Tedy odpowiedzieli Żydowie i rzekli mu: Cóż nam za znak pokażesz, iż to czynisz? </span> | 2:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 2:19|2:19]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus i rzekł im: Rozwalcie ten kościół, a we trzech dniach wystawię go. </span> | 2:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 2:20|2:20]]</span> <span class="verse">Rzekli tedy Żydowie: Czterdzieści i sześć lat budowano ten kościół, a ty go we trzech dniach wystawisz? </span> | 2:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 2:21|2:21]]</span> <span class="verse">Ale on mówił o kościele ciała swego. </span> | 2:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 2:22|2:22]]</span> <span class="verse">Przetoż, gdy zmartwychwstał, wspomnieli uczniowie jego, iż im to był powiedział; i uwierzyli Pismu i słowu, które wyrzekł Jezus. </span> | 2:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 2:23|2:23]]</span> <span class="verse">A gdy był w Jeruzalemie na wielkanoc w święto, wiele ich uwierzyło w imię jego, widząc cuda jego, które czynił. </span> | 2:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 2:24|2:24]]</span> <span class="verse">Ale Jezus nie zwierzał im samego siebie, przeto iż on znał wszystkie, </span> | 2:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="2" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 2:25|2:25]]</span> <span class="verse">A iż nie potrzebował, aby mu kto świadectwo wydawał o człowieku; albowiem on wiedział, co było w człowieku. </span> | 3:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 3:1|3:1]]</span> <span class="verse">A był niektóry człowiek z Faryzeuszów, imieniem Nikodem, książę żydowski. </span> | 3:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 3:2|3:2]]</span> <span class="verse">Ten przyszedł do Jezusa w nocy i rzekł mu: Mistrzu! wiemy, żeś przyszedł od Boga nauczycielem; bo nikt tych cudów czynić nie może, które ty czynisz, jeźliby Bóg z nim nie był. </span> | 3:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 3:3|3:3]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus i rzekł mu: Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci: Jeźli się kto nie narodzi znowu, nie może widzieć królestwa Bożego. </span> | 3:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 3:4|3:4]]</span> <span class="verse">Rzekł do niego Nikodem: Jakoż się może człowiek narodzić, będąc stary? izali powtóre może wnijść w żywot matki swojej i narodzić się? </span> | 3:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 3:5|3:5]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci: Jeźliby się kto nie narodził z wody i z Ducha, nie może wnijść do królestwa Bożego. </span> | 3:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 3:6|3:6]]</span> <span class="verse">Co się narodziło z ciała, ciało jest, a co się narodziło z Ducha, duch jest. </span> | 3:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 3:7|3:7]]</span> <span class="verse">Nie dziwuj się, żem ci powiedział: Musicie się znowu narodzić. </span> | 3:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 3:8|3:8]]</span> <span class="verse">Wiatr, gdzie chce, wieje i głos jego słyszysz, ale nie wiesz, skąd przychodzi i dokąd idzie; takżeć jest każdy, który się narodził z Ducha. </span> | 3:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 3:9|3:9]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Nikodem i rzekł mu: Jakoż to być może? </span> | 3:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 3:10|3:10]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus i rzekł mu: Tyś jest nauczycielem w Izraelu, a tego nie wiesz? </span> | 3:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 3:11|3:11]]</span> <span class="verse">Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci, iż co wiemy, mówimy, a cośmy widzieli, świadczymy: ale świadectwa naszego nie przyjmujecie. </span> | 3:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 3:12|3:12]]</span> <span class="verse">Jeźliż gdym wam ziemskie rzeczy powiadał, a nie wierzycie, jakoż, będęli wam powiadał niebieskie, uwierzycie? </span> | 3:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 3:13|3:13]]</span> <span class="verse">A nikt nie wstąpił do nieba, tylko ten, który zstąpił z nieba, Syn człowieczy, który jest w niebie. </span> | 3:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 3:14|3:14]]</span> <span class="verse">A jako Mojżesz węża na puszczy wywyższył, tak musi być wywyższony Syn człowieczy. </span> | 3:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 3:15|3:15]]</span> <span class="verse">Aby każdy, kto weń wierzy, nie zginął, ale miał żywot wieczny. </span> | 3:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 3:16|3:16]]</span> <span class="verse">Albowiem tak Bóg umiłował świat, że Syna swego jednorodzonego dał, aby każdy, kto weń wierzy, nie zginął, ale miał żywot wieczny. </span> | 3:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 3:17|3:17]]</span> <span class="verse">Boć nie posłał Bóg Syna swego na świat, aby sądził świat, ale aby świat był zbawiony przezeń. </span> | 3:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 3:18|3:18]]</span> <span class="verse">Kto wierzy weń, nie będzie osądzony; ale kto nie wierzy, już jest osądzony, iż nie uwierzył w imię jednorodzonego Syna Bożego. </span> | 3:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 3:19|3:19]]</span> <span class="verse">A tenci jest sąd, że światłość przyszła na świat, lecz ludzie bardziej umiłowali ciemność niż światłość; bo były złe uczynki ich. </span> | 3:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 3:20|3:20]]</span> <span class="verse">Każdy bowiem, kto źle czyni, nienawidzi światłości i nie idzie na światłość, aby nie były zganione uczynki jego. </span> | 3:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 3:21|3:21]]</span> <span class="verse">Lecz kto czyni prawdę, przychodzi do światłości, aby były jawne uczynki jego, iż w Bogu są uczynione. </span> | 3:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 3:22|3:22]]</span> <span class="verse">Potem przyszedł Jezus i uczniowie jego do Judzkiej ziemi, i tam przemieszkiwał z nimi i chrzcił. </span> | 3:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 3:23|3:23]]</span> <span class="verse">Chrzcił też i Jan w Enon, blisko Salim; bo tam było wiele wód, a ludzie przychodzili i chrzcili się. </span> | 3:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 3:24|3:24]]</span> <span class="verse">Bo jeszcze Jan nie był podany do więzienia. </span> | 3:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 3:25|3:25]]</span> <span class="verse">Wszczęła się tedy gadka między uczniami Janowymi i między Żydami o oczyszczaniu. </span> | 3:26 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="26">[[Ewangelia św. Jana 3:26|3:26]]</span> <span class="verse">I przyszli do Jana i rzekli mu: Mistrzu! ten, który był z tobą za Jordanem, któremuś ty dał świadectwo, ten oto chrzci, a wszyscy idą do niego. </span> | 3:27 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="27">[[Ewangelia św. Jana 3:27|3:27]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jan i rzekł: Nie może nic wziąć człowiek, jeźliby mu nie było dane z nieba. </span> | 3:28 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="28">[[Ewangelia św. Jana 3:28|3:28]]</span> <span class="verse">Wy sami jesteście mi świadkami, żem powiedział: Nie jestem ja Chrystus, ale żem posłany przed nim. </span> | 3:29 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="29">[[Ewangelia św. Jana 3:29|3:29]]</span> <span class="verse">Kto ma oblubienicę, ten jest oblubieniec, a przyjaciel oblubieńca, który stoi, a słucha go, weseli się weselem dla głosu oblubieńcowego; przetoż to wesele moje wypełnione jest. </span> | 3:30 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="30">[[Ewangelia św. Jana 3:30|3:30]]</span> <span class="verse">On musi rość, a mnie musi ubywać. </span> | 3:31 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="31">[[Ewangelia św. Jana 3:31|3:31]]</span> <span class="verse">Kto z góry przyszedł, nade wszystkie jest; kto z ziemi jest, ziemski jest i ziemskie rzeczy mówi; ten, który z nieba przyszedł, nade wszystkie jest. </span> | 3:32 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="32">[[Ewangelia św. Jana 3:32|3:32]]</span> <span class="verse">A co widział i słyszał, to świadczy, ale świadectwa jego żaden nie przyjmuje. </span> | 3:33 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="33">[[Ewangelia św. Jana 3:33|3:33]]</span> <span class="verse">Kto przyjmuje świadectwo jego, ten zapieczętował, że Bóg jest prawdziwy. </span> | 3:34 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="34">[[Ewangelia św. Jana 3:34|3:34]]</span> <span class="verse">Albowiem ten, którego Bóg posłał, słowo Boże mówi; boć mu nie pod miarą daje Bóg Ducha. </span> | 3:35 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="35">[[Ewangelia św. Jana 3:35|3:35]]</span> <span class="verse">Ojciec miłuje Syna, i wszystko dał w ręce jego. </span> | 3:36 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="3" data-verse="36">[[Ewangelia św. Jana 3:36|3:36]]</span> <span class="verse">Kto wierzy w Syna, ma żywot wieczny; ale kto nie wierzy Synowi, nie ogląda żywota, lecz gniew Boży zostaje nad nim. </span> | 4:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 4:1|4:1]]</span> <span class="verse">A gdy poznał Pan, iż usłyszeli Faryzeuszowie, że Jezus więcej uczniów czynił i chrzcił niżeli Jan, </span> | 4:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 4:2|4:2]]</span> <span class="verse">(Chociaż sam Jezus nie chrzcił, ale uczniowie jego), </span> | 4:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 4:3|4:3]]</span> <span class="verse">Opuścił Judzką ziemię i odszedł zasię do Galilei. </span> | 4:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 4:4|4:4]]</span> <span class="verse">A musiał iść przez Samaryję. </span> | 4:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 4:5|4:5]]</span> <span class="verse">I przyszedł do miasta Samaryi, które zowią Sychar, blisko folwarku, który był dał Jakób Józefowi, synowi swemu. </span> | 4:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 4:6|4:6]]</span> <span class="verse">I była tam studnia Jakóbowa; przetoż będąc Jezus na drodze spracowany, siedział tak na studni; a było około szóstej godziny. </span> | 4:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 4:7|4:7]]</span> <span class="verse">I przyszła niewiasta z Samaryi czerpać wodę, której rzekł Jezus: Daj mi pić! </span> | 4:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 4:8|4:8]]</span> <span class="verse">(Bo uczniowie jego odeszli byli do miasta, aby nakupili żywności.) </span> | 4:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 4:9|4:9]]</span> <span class="verse">Rzekła mu tedy ona niewiasta Samarytańska: Jakoż ty będąc Żydem, żądasz ode mnie napoju, od niewiasty Samarytanki? (gdyż Żydowie nie obcują z Samarytany.) </span> | 4:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 4:10|4:10]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus i rzekł jej: Gdybyś wiedziała ten dar Boży, i kto jest ten, co ci mówi: Daj mi pić, ty byś go prosiła, a dałby ci wodę żywą. </span> | 4:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 4:11|4:11]]</span> <span class="verse">I rzekła mu niewiasta: Panie! nie masz i czem naczerpać, a studnia jest głęboka, skądże tedy masz tę wodę żywą? </span> | 4:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 4:12|4:12]]</span> <span class="verse">Izażeś ty jest większy niżeli ojciec nasz Jakób, który nam dał tę studnię, i sam z niej pił, i synowie jego, i dobytek jego? </span> | 4:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 4:13|4:13]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus i rzekł jej: Każdy, kto pije tę wodę, zasię będzie pragnął; </span> | 4:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 4:14|4:14]]</span> <span class="verse">Lecz kto by pił onę wodę, którą ja mu dam, nie będzie pragnął na wieki; ale ta woda, którą ja mu dam, stanie się w nim studnią wody wyskakującej ku żywotowi wiecznemu. </span> | 4:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 4:15|4:15]]</span> <span class="verse">Rzekła do niego niewiasta: Panie! daj mi tej wody, abym nie pragnęła, ani tu czerpać chodziła. </span> | 4:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 4:16|4:16]]</span> <span class="verse">Rzekł jej Jezus: Idź, zawołaj męża swego, a przyjdź tu. </span> | 4:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 4:17|4:17]]</span> <span class="verse">Odpowiedziała niewiasta i rzekła: Nie mam męża. Rzekł jej Jezus: Dobrześ rzekła: Nie mam męża. </span> | 4:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 4:18|4:18]]</span> <span class="verse">Albowiemeś pięciu mężów miała, a teraz ten, którego masz, nie jest mężem twoim; toś prawdę powiedziała. </span> | 4:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 4:19|4:19]]</span> <span class="verse">Rzekła mu niewiasta: Panie! widzę, żeś ty jest prorok. </span> | 4:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 4:20|4:20]]</span> <span class="verse">Ojcowie nasi na tej górze chwalili Boga, a wy powiadacie, że w Jeruzalemie jest miejsce, kędy przyzwoita chwalić. </span> | 4:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 4:21|4:21]]</span> <span class="verse">Rzekł jej Jezus: Niewiasto! wierz mi, iż idzie godzina, gdy ani na tej górze, ani w Jeruzalemie nie będziecie chwalili Ojca. </span> | 4:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 4:22|4:22]]</span> <span class="verse">Wy chwalicie, co nie wiecie; a my chwalimy, co wiemy; albowiem zbawienie jest z Żydów. </span> | 4:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 4:23|4:23]]</span> <span class="verse">Aleć idzie godzina, i teraz jest, gdy prawdziwi chwalcy będą chwalić Ojca w duchu i w prawdzie. </span> | 4:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 4:24|4:24]]</span> <span class="verse">Bo i Ojciec takowych szuka, którzy by go chwalili. Bóg jest duch, a ci, którzy go chwalą, powinni go chwalić w duchu i w prawdzie. </span> | 4:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 4:25|4:25]]</span> <span class="verse">Rzekła mu niewiasta: Wiem, że przyjdzie Mesyjasz, którego zowią Chrystusem, ten, gdy przyjdzie, oznajmi nam wszystko. </span> | 4:26 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="26">[[Ewangelia św. Jana 4:26|4:26]]</span> <span class="verse">Rzekł jej Jezus: Jam jest ten, który z tobą mówię. </span> | 4:27 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="27">[[Ewangelia św. Jana 4:27|4:27]]</span> <span class="verse">A wtem przyszli uczniowie jego, i dziwowali się, iż z niewiastą mówił; wszakże żaden nie rzekł: O co się pytasz, albo co z nią rozmawiasz? </span> | 4:28 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="28">[[Ewangelia św. Jana 4:28|4:28]]</span> <span class="verse">I zostawiła ona niewiasta wiadro swoje, a szła do miasta i rzekła onym ludziom: </span> | 4:29 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="29">[[Ewangelia św. Jana 4:29|4:29]]</span> <span class="verse">Pójdźcie, oglądajcie człowieka, który mi powiedział wszystko, comkolwiek czyniła, nie tenci jest Chrystus? </span> | 4:30 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="30">[[Ewangelia św. Jana 4:30|4:30]]</span> <span class="verse">A przetoż wyszli z miasta i przyszli do niego. </span> | 4:31 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="31">[[Ewangelia św. Jana 4:31|4:31]]</span> <span class="verse">A tymczasem prosili go uczniowie, mówiąc: Mistrzu! jedz. </span> | 4:32 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="32">[[Ewangelia św. Jana 4:32|4:32]]</span> <span class="verse">A on im rzekł: Mamci ja pokarm ku jedzeniu, o którym wy nie wiecie. </span> | 4:33 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="33">[[Ewangelia św. Jana 4:33|4:33]]</span> <span class="verse">Mówili tedy uczniowie między sobą: Alboć mu kto przyniósł jeść? </span> | 4:34 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="34">[[Ewangelia św. Jana 4:34|4:34]]</span> <span class="verse">Rzekł im Jezus: Mójci jest pokarm, abym czynił wolę tego, który mię posłał, a dokonał sprawy jego. </span> | 4:35 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="35">[[Ewangelia św. Jana 4:35|4:35]]</span> <span class="verse">Izaż wy nie mówicie, że jeszcze są cztery miesiące, a żniwo przyjdzie? Otoż powiadam wam: Podnieście oczy wasze, a przypatrzcie się krainom, żeć już białe są ku żniwu. </span> | 4:36 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="36">[[Ewangelia św. Jana 4:36|4:36]]</span> <span class="verse">A kto żnie, bierze zapłatę, i zbiera owoc do żywota wiecznego, aby i ten, który sieje, radował się wespół, i ten, który żnie. </span> | 4:37 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="37">[[Ewangelia św. Jana 4:37|4:37]]</span> <span class="verse">Albowiem w tem prawdziwe jest ono przysłowie: Że inszy jest, który sieje, a inszy, który żnie. </span> | 4:38 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="38">[[Ewangelia św. Jana 4:38|4:38]]</span> <span class="verse">Jam was posłał, żąć to, około czegoście wy nie pracowali; insić pracowali, a wyście weszli w pracę ich. </span> | 4:39 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="39">[[Ewangelia św. Jana 4:39|4:39]]</span> <span class="verse">Tedy z miasta onego wiele Samarytanów uwierzyło weń dla powieści onej niewiasty, która świadczyła: Że mi wszystko powiedział, comkolwiek czyniła. </span> | 4:40 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="40">[[Ewangelia św. Jana 4:40|4:40]]</span> <span class="verse">Gdy tedy przyszli do niego Samarytanie, prosili go, aby u nich został; i został tam przez dwa dni. </span> | 4:41 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="41">[[Ewangelia św. Jana 4:41|4:41]]</span> <span class="verse">I daleko więcej ich uwierzyło dla słowa jego. </span> | 4:42 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="42">[[Ewangelia św. Jana 4:42|4:42]]</span> <span class="verse">A onej niewieście mówili: Iż już nie dla twojej powieści wierzymy; albowiemeśmy sami słyszeli i wiemy, że ten jest prawdziwie zbawiciel świata, Chrystus. </span> | 4:43 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="43">[[Ewangelia św. Jana 4:43|4:43]]</span> <span class="verse">A po dwóch dniach wyszedł stamtąd i szedł do Galilei. </span> | 4:44 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="44">[[Ewangelia św. Jana 4:44|4:44]]</span> <span class="verse">Albowiem sam Jezus świadectwo wydał, iż prorok w ojczyźnie swojej nie jest we czci. </span> | 4:45 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="45">[[Ewangelia św. Jana 4:45|4:45]]</span> <span class="verse">A gdy przyszedł do Galilei, przyjęli go Galilejczycy, widząc wszystko, co czynił w Jeruzalemie w święto; bo i oni byli przyszli na święto. </span> | 4:46 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="46">[[Ewangelia św. Jana 4:46|4:46]]</span> <span class="verse">Tedy zasię przyszedł Jezus do Kany Galilejskiej, gdzie był uczynił z wody wino. A był niektóry dworzanin królewski w Kapernaum, którego syn chorował. </span> | 4:47 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="47">[[Ewangelia św. Jana 4:47|4:47]]</span> <span class="verse">Ten usłyszawszy, iż Jezus przyszedł z Judzkiej ziemi do Galilei, szedł do niego i prosił go, aby zstąpił, a uzdrowił syna jego; bo poczynał umierać. </span> | 4:48 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="48">[[Ewangelia św. Jana 4:48|4:48]]</span> <span class="verse">I rzekł do niego Jezus: Jeźli nie ujrzycie znamion i cudów, nie uwierzycie. </span> | 4:49 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="49">[[Ewangelia św. Jana 4:49|4:49]]</span> <span class="verse">Rzekł mu on królewski dworzanin: Panie! zstąp pierwej niż umrze dziecię moje. </span> | 4:50 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="50">[[Ewangelia św. Jana 4:50|4:50]]</span> <span class="verse">Rzekł mu Jezus: Idź, syn twój żyje. I uwierzył on człowiek mowie, którą mu powiedział Jezus, i poszedł. </span> | 4:51 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="51">[[Ewangelia św. Jana 4:51|4:51]]</span> <span class="verse">A gdy już szedł, zabieżeli mu słudzy jego i oznajmili, mówiąc: Dziecię twoje żyje. </span> | 4:52 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="52">[[Ewangelia św. Jana 4:52|4:52]]</span> <span class="verse">Tedy ich pytał o godzinę, w którą by się lepiej miało; i rzekli mu, że wczoraj o siódmej godzinie opuściła go gorączka. </span> | 4:53 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="53">[[Ewangelia św. Jana 4:53|4:53]]</span> <span class="verse">Poznał tedy ojciec, iż to ona godzina była, której mu był rzekł Jezus: Iż syn twój żyje. I uwierzył sam i wszystek dom jego. </span> | 4:54 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="4" data-verse="54">[[Ewangelia św. Jana 4:54|4:54]]</span> <span class="verse">Tenci zasię wtóry cud uczynił Jezus, przyszedłszy z Judzkiej ziemi do Galilei. </span> | 5:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 5:1|5:1]]</span> <span class="verse">Było potem święto żydowskie, i wstąpił Jezus do Jeruzalemu. </span> | 5:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 5:2|5:2]]</span> <span class="verse">A była w Jeruzalemie przy owczej bramie sadzawka, którą zowią po żydowsku Betesda, mająca pięć ganków. </span> | 5:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 5:3|5:3]]</span> <span class="verse">W tych leżało mnóstwo wielkie niedołężnych, ślepych, chromych, wyschłych, którzy czekali poruszenia wody. </span> | 5:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 5:4|5:4]]</span> <span class="verse">Albowiem Anioł czasu pewnego zstępował w sadzawkę i poruszał wodę; a tak, kto pierwszy wstąpił po wzruszeniu wody, stawał się zdrowym, jakąbykolwiek chorobą zdjęty był. </span> | 5:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 5:5|5:5]]</span> <span class="verse">A był tam niektóry człowiek trzydzieści i ośm lat chorobą złożony. </span> | 5:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 5:6|5:6]]</span> <span class="verse">Tego gdy Jezus ujrzał leżącego, a poznawszy, że już przez długi czas chorował, rzekł mu: Chcesz być zdrów? </span> | 5:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 5:7|5:7]]</span> <span class="verse">Odpowiedział mu on chory: Panie! nie ma człowieka, który by mię, gdy bywa poruszona woda, wrzucił do sadzawki; ale gdy ja idę, inszy przede mną wstępuje. </span> | 5:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 5:8|5:8]]</span> <span class="verse">Rzekł mu Jezus: Wstań, weźmij łoże twoje, a chodź. </span> | 5:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 5:9|5:9]]</span> <span class="verse">A zarazem stał się zdrowym on człowiek, i wziął łoże swoje, i chodził. A był sabat onego dnia. </span> | 5:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 5:10|5:10]]</span> <span class="verse">Tedy rzekli Żydowie onemu uzdrowionemu: Sabat jest, nie godzi ci się łoża nosić. </span> | 5:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 5:11|5:11]]</span> <span class="verse">Odpowiedział im: Ten, który mię uzdrowił, tenże mi rzekł: Weźmij łoże twoje, a chodź. </span> | 5:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 5:12|5:12]]</span> <span class="verse">I pytali go: Któryż jest ten człowiek, co ci powiedział: Weźmij łoże twoje, a chodź? </span> | 5:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 5:13|5:13]]</span> <span class="verse">A on uzdrowiony nie wiedział, kto by był; albowiem był Jezus ustąpił, ponieważ wiele ludu było na onem miejscu. </span> | 5:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 5:14|5:14]]</span> <span class="verse">Potem go Jezus znalazł w kościele i rzekł mu: Otoś się stał zdrowym, nie grzesz więcej, aby co gorszego na cię nie przyszło. </span> | 5:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 5:15|5:15]]</span> <span class="verse">A odszedłszy on człowiek, powiedział Żydom, iż to był Jezus, który go uzdrowił. </span> | 5:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 5:16|5:16]]</span> <span class="verse">A przetoż Żydowie prześladowali Jezusa i szukali, jakoby go zabili, że to uczynił w sabat. </span> | 5:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 5:17|5:17]]</span> <span class="verse">A Jezus im odpowiedział: Ojciec mój aż dotąd pracuje, i ja pracuję; </span> | 5:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 5:18|5:18]]</span> <span class="verse">Dlatego tedy tem więcej szukali Żydowie, jakoby go zabili, nie tylko, iż gwałcił sabat, ale że i Ojca swego powiadał być Bogiem, czyniąc się równym Bogu. </span> | 5:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 5:19|5:19]]</span> <span class="verse">Odpowiedział tedy Jezus i rzekł im: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, nie może Syn sam od siebie nic czynić, jedno co widzi, że Ojciec czyni; albowiem cokolwiek on czyni, to także i Syn czyni. </span> | 5:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 5:20|5:20]]</span> <span class="verse">Boć Ojciec miłuje Syna i ukazuje mu wszystko, co sam czyni, i większe mu nad te sprawy pokaże, abyście się wy dziwowali. </span> | 5:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 5:21|5:21]]</span> <span class="verse">Albowiem jako Ojciec wzbudza umarłe i ożywia, tak i Syn, które chce, ożywia. </span> | 5:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 5:22|5:22]]</span> <span class="verse">Bo Ojciec nikogo nie sądzi, lecz wszystek sąd dał Synowi, </span> | 5:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 5:23|5:23]]</span> <span class="verse">Aby wszyscy czcili Syna, tak jako czczą Ojca; kto nie czci Syna, nie czci i Ojca, który go posłał. </span> | 5:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 5:24|5:24]]</span> <span class="verse">Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Kto słowa mego słucha i wierzy onemu, który mię posłał, ma żywot wieczny i nie przyjdzie na sąd, ale przeszedł z śmierci do żywota. </span> | 5:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 5:25|5:25]]</span> <span class="verse">Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Że idzie godzina i teraz jest, gdy umarli usłyszą głos Syna Bożego, a którzy usłyszą, żyć będą. </span> | 5:26 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="26">[[Ewangelia św. Jana 5:26|5:26]]</span> <span class="verse">Albowiem jako Ojciec ma żywot sam w sobie, tak dał i Synowi, aby miał żywot w samym sobie. </span> | 5:27 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="27">[[Ewangelia św. Jana 5:27|5:27]]</span> <span class="verse">I dał mu moc i sąd czynić; bo jest Synem człowieczym. </span> | 5:28 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="28">[[Ewangelia św. Jana 5:28|5:28]]</span> <span class="verse">Nie dziwujcież się temu; boć przyjdzie godzina, w którą wszyscy, co są w grobach, usłyszą głos jego; </span> | 5:29 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="29">[[Ewangelia św. Jana 5:29|5:29]]</span> <span class="verse">I pójdą ci, którzy dobrze czynili, na powstanie żywota; ale ci, którzy źle czynili, na powstanie sądu. </span> | 5:30 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="30">[[Ewangelia św. Jana 5:30|5:30]]</span> <span class="verse">Nie mogęć ja sam od siebie nic czynić; jako słyszę, tak sądzę, a sąd mój jest sprawiedliwy; bo nie szukam woli mojej, ale woli tego, który mię posłał, Ojca. </span> | 5:31 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="31">[[Ewangelia św. Jana 5:31|5:31]]</span> <span class="verse">Jeźliżeć ja sam o sobie świadczę, świadectwo moje nie jest prawdziwe. </span> | 5:32 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="32">[[Ewangelia św. Jana 5:32|5:32]]</span> <span class="verse">Inszy jest, co o mnie świadczy, i wiem, że prawdziwe jest świadectwo, które wydaje o mnie. </span> | 5:33 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="33">[[Ewangelia św. Jana 5:33|5:33]]</span> <span class="verse">Wyście słali do Jana, a on dał świadectwo prawdzie. </span> | 5:34 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="34">[[Ewangelia św. Jana 5:34|5:34]]</span> <span class="verse">Ale ja nie od człowieka świadectwo biorę, ale to mówię, abyście wy byli zbawieni. </span> | 5:35 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="35">[[Ewangelia św. Jana 5:35|5:35]]</span> <span class="verse">Onci był świecą gorejącą i świecącą, a wyście się chcieli do czasu poradować w światłości jego. </span> | 5:36 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="36">[[Ewangelia św. Jana 5:36|5:36]]</span> <span class="verse">Ale ja mam świadectwo większe niż Janowe; albowiem sprawy, które mi dał Ojciec, abym je wykonał, te same sprawy, które ja czynię, świadczą o mnie, iż mię Ojciec posłał. </span> | 5:37 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="37">[[Ewangelia św. Jana 5:37|5:37]]</span> <span class="verse">A Ojciec, który mię posłał, onże świadczył o mnie, któregoście wy głosu nigdy nie słyszeli, aniście osoby jego widzieli; </span> | 5:38 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="38">[[Ewangelia św. Jana 5:38|5:38]]</span> <span class="verse">I słowa jego nie macie w sobie mieszkającego; albowiem, którego on posłał, temu nie wierzycie. </span> | 5:39 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="39">[[Ewangelia św. Jana 5:39|5:39]]</span> <span class="verse">Badajcież się Pism; boć się wam zda, że w nich żywot wieczny macie, a one są, które świadectwo wydawają o mnie. </span> | 5:40 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="40">[[Ewangelia św. Jana 5:40|5:40]]</span> <span class="verse">A wżdy do mnie przyjść nie chcecie, abyście żywot mieli. </span> | 5:41 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="41">[[Ewangelia św. Jana 5:41|5:41]]</span> <span class="verse">Chwały od ludzi nie przyjmuję. </span> | 5:42 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="42">[[Ewangelia św. Jana 5:42|5:42]]</span> <span class="verse">Alem was poznał, że miłości Bożej nie macie w sobie. </span> | 5:43 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="43">[[Ewangelia św. Jana 5:43|5:43]]</span> <span class="verse">Jam przyszedł w imieniu Ojca mego, a nie przyjmujecie mnie: jeźliżby przyszedł inny w imieniu swojem, onego przyjmiecie. </span> | 5:44 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="44">[[Ewangelia św. Jana 5:44|5:44]]</span> <span class="verse">Jakoż wy możecie wierzyć, chwałę jedni od drugich przyjmując, ponieważ chwały, która jest od samego Boga, nie szukacie? </span> | 5:45 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="45">[[Ewangelia św. Jana 5:45|5:45]]</span> <span class="verse">Nie mniemajcie, abym ja was miał oskarżać przed Ojcem; jestci, który skarży na was, Mojżesz, w którym wy nadzieję macie. </span> | 5:46 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="46">[[Ewangelia św. Jana 5:46|5:46]]</span> <span class="verse">Bo gdybyście wierzyli Mojżeszowi, wierzylibyście i mnie; gdyż on o mnie pisał. </span> | 5:47 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="5" data-verse="47">[[Ewangelia św. Jana 5:47|5:47]]</span> <span class="verse">Ale ponieważ pismom jego nie wierzycie, i jakoż słowom moim uwierzycie? </span> | 6:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 6:1|6:1]]</span> <span class="verse">Potem odszedł Jezus za morze Galilejskie, które jest Tyberyjadzkie; </span> | 6:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 6:2|6:2]]</span> <span class="verse">I szedł za nim lud wielki, iż widzieli cuda jego, które czynił nad chorymi. </span> | 6:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 6:3|6:3]]</span> <span class="verse">I wszedł Jezus na górę, i siedział tam z uczniami swoimi; </span> | 6:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 6:4|6:4]]</span> <span class="verse">A była blisko wielkanoc, święto żydowskie. </span> | 6:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 6:5|6:5]]</span> <span class="verse">Tedy podniósł Jezus oczy i ujrzawszy, iż wielki lud idzie do niego, rzekł do Filipa: Skąd kupimy chleba, aby ci jedli? </span> | 6:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 6:6|6:6]]</span> <span class="verse">(Ale to mówił, kusząc go; bo on wiedział, co miał czynić.) </span> | 6:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 6:7|6:7]]</span> <span class="verse">Odpowiedział mu Filip: Za dwieście groszy chleba nie dosyć im będzie, choćby każdy z nich mało co wziął. </span> | 6:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 6:8|6:8]]</span> <span class="verse">Rzekł mu jeden z uczniów jego, Andrzej, brat Szymona Piotra: </span> | 6:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 6:9|6:9]]</span> <span class="verse">Jest tu jedno pacholę, co ma pięcioro chleba jęczmiennego i dwie rybki; ale cóż to jest na tak wielu? </span> | 6:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 6:10|6:10]]</span> <span class="verse">Tedy rzekł Jezus: Każcie ludowi usiąść. A było trawy dość na onemże miejscu, i usiadło mężów w liczbie około pięciu tysięcy. </span> | 6:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 6:11|6:11]]</span> <span class="verse">Wziął tedy Jezus one chleby, a podziękowawszy rozdał uczniom, a uczniowie siedzącym; także i z onych rybek, ile jedno chcieli. </span> | 6:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 6:12|6:12]]</span> <span class="verse">A gdy byli nasyceni, rzekł uczniom swoim: Zbierzcie te ułomki, które zbywają, żeby nic nie zginęło. </span> | 6:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 6:13|6:13]]</span> <span class="verse">I zebrali i napełnili dwanaście koszów ułomków z onego pięciorga chleba jęczmiennego, które zbywały tym, co jedli. </span> | 6:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 6:14|6:14]]</span> <span class="verse">A oni ludzie, ujrzawszy cud, który uczynił Jezus, mówili: Tenci jest zaprawdę on prorok, który miał przyjść na świat. </span> | 6:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 6:15|6:15]]</span> <span class="verse">Tedy Jezus poznawszy, iż mieli przyjść i porwać go, aby go uczynili królem, uszedł zasię sam tylko na górę. </span> | 6:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 6:16|6:16]]</span> <span class="verse">A gdy był wieczór, zstąpili uczniowie jego do morza. </span> | 6:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 6:17|6:17]]</span> <span class="verse">A wstąpiwszy w łódź, jechali za morze do Kapernaum, a już było ciemno, a Jezus nie przyszedł był do nich. </span> | 6:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 6:18|6:18]]</span> <span class="verse">A morze, gdy powstał wielki wiatr, burzyć się poczynało. </span> | 6:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 6:19|6:19]]</span> <span class="verse">Gdy tedy odpłynęli jakoby na dwadzieścia i pięć lub trzydzieści stajan, ujrzeli Jezusa chodzącego po morzu, przybliżającego się ku łodzi, i ulękli się. </span> | 6:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 6:20|6:20]]</span> <span class="verse">A on im rzekł: Jamci jest, nie bójcie się. </span> | 6:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 6:21|6:21]]</span> <span class="verse">I wzięli go ochotnie do łodzi, a zarazem łódź przypłynęła do ziemi, do której jechali. </span> | 6:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 6:22|6:22]]</span> <span class="verse">Nazajutrz lud, który był za morzem, widząc, że tam nie było drugiej łodzi, tylko ona jedna, w którą byli wstąpili uczniowie jego, a iż Jezus nie wszedł był w łódź z uczniami swoimi, ale sami uczniowie jego ujechali; </span> | 6:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 6:23|6:23]]</span> <span class="verse">(Przyszły też były drugie łodzie z Tyberyjady, blisko do onego miejsca, gdzie jedli chleb, gdy był Pan dzięki uczynił.) </span> | 6:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 6:24|6:24]]</span> <span class="verse">To gdy obaczył lud, iż tam nie było Jezusa, ani uczniów jego, wstąpili i oni w łodzie i przeprawili się do Kapernaum, szukając Jezusa; </span> | 6:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 6:25|6:25]]</span> <span class="verse">A znalazłszy go za morzem, rzekli mu: Mistrzu! kiedyś tu przybył? </span> | 6:26 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="26">[[Ewangelia św. Jana 6:26|6:26]]</span> <span class="verse">Odpowiedział im Jezus i rzekł: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Szukacie mię nie przeto, iżeście widzieli cuda, ale iżeście jedli chleb, i byliście nasyceni. </span> | 6:27 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="27">[[Ewangelia św. Jana 6:27|6:27]]</span> <span class="verse">Sprawujcież nie pokarm, który ginie, ale pokarm, który trwa ku żywotowi wiecznemu, który wam da Syn człowieczy; albowiem tego zapieczętował Bóg Ojciec. </span> | 6:28 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="28">[[Ewangelia św. Jana 6:28|6:28]]</span> <span class="verse">Rzekli tedy do niego: Cóż będziemy czynili, abyśmy sprawowali sprawy Boże? </span> | 6:29 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="29">[[Ewangelia św. Jana 6:29|6:29]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus i rzekł im: Toć jest sprawa Boża, abyście wierzyli w tego, którego on posłał. </span> | 6:30 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="30">[[Ewangelia św. Jana 6:30|6:30]]</span> <span class="verse">Rzekli mu tedy: Cóż wżdy ty za znak czynisz, abyśmy widzieli i wierzyli tobie? Cóż czynisz? </span> | 6:31 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="31">[[Ewangelia św. Jana 6:31|6:31]]</span> <span class="verse">Ojcowie nasi jedli mannę na puszczy, jako jest napisano: Chleb z nieba dał im ku jedzeniu. </span> | 6:32 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="32">[[Ewangelia św. Jana 6:32|6:32]]</span> <span class="verse">Rzekł im tedy Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Nie Mojżesz wam dał chleb z nieba, ale Ojciec mój daje wam chleb on prawdziwy z nieba. </span> | 6:33 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="33">[[Ewangelia św. Jana 6:33|6:33]]</span> <span class="verse">Albowiem chleb Boży ten jest, który zstępuje z nieba i żywot daje światu. </span> | 6:34 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="34">[[Ewangelia św. Jana 6:34|6:34]]</span> <span class="verse">Tedy mu rzekli: Panie! daj nam zawsze tego chleba. </span> | 6:35 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="35">[[Ewangelia św. Jana 6:35|6:35]]</span> <span class="verse">I rzekł im Jezus: Jamci jest on chleb żywota; kto do mnie przychodzi, łaknąć nie będzie, a kto wierzy w mię, nigdy pragnąć nie będzie. </span> | 6:36 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="36">[[Ewangelia św. Jana 6:36|6:36]]</span> <span class="verse">Alem wam powiedział: Owszem, widzieliście mię, a nie wierzycie. </span> | 6:37 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="37">[[Ewangelia św. Jana 6:37|6:37]]</span> <span class="verse">Wszystko, co mi daje Ojciec, do mnie przyjdzie, a tego, co do mnie przyjdzie, nie wyrzucę precz. </span> | 6:38 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="38">[[Ewangelia św. Jana 6:38|6:38]]</span> <span class="verse">Bom zstąpił z nieba, nie iżbym czynił wolę moję, ale wolę onego, który mię posłał. </span> | 6:39 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="39">[[Ewangelia św. Jana 6:39|6:39]]</span> <span class="verse">A tać jest wola onego, który mię posłał, Ojca, abym z tego wszystkiego, co mi dał, nic nie stracił, ale abym to wzbudził w on ostateczny dzień. </span> | 6:40 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="40">[[Ewangelia św. Jana 6:40|6:40]]</span> <span class="verse">A tać jest wola onego, który mię posłał, aby każdy, kto widzi Syna, a wierzy weń, miał żywot wieczny; a ja go wzbudzę w on ostateczny dzień. </span> | 6:41 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="41">[[Ewangelia św. Jana 6:41|6:41]]</span> <span class="verse">I szemrali Żydowie o nim, iż rzekł: Jam jest on chleb, który z nieba zstąpił. </span> | 6:42 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="42">[[Ewangelia św. Jana 6:42|6:42]]</span> <span class="verse">I mówili: Izaż ten nie jest Jezus, syn Józefa, którego my ojca i matkę znamy; jakoż teraz tedy ten powiada: Żem z nieba zstąpił? </span> | 6:43 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="43">[[Ewangelia św. Jana 6:43|6:43]]</span> <span class="verse">Tedy odpowiedział Jezus i rzekł im: Nie szemrzyjcie między sobą. </span> | 6:44 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="44">[[Ewangelia św. Jana 6:44|6:44]]</span> <span class="verse">Żaden do mnie przyjść nie może, jeźli go Ojciec mój, który mię posłał, nie pociągnie; a ja go wzbudzę w ostateczny dzień. </span> | 6:45 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="45">[[Ewangelia św. Jana 6:45|6:45]]</span> <span class="verse">Napisano w prorokach: I będą wszyscy wyuczeni od Boga; przetoż każdy, kto słyszał od Ojca, a nauczył się, przychodzi do mnie. </span> | 6:46 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="46">[[Ewangelia św. Jana 6:46|6:46]]</span> <span class="verse">Nie iżby kto widział Ojca, oprócz tego, który jest od Boga; ten widział Ojca. </span> | 6:47 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="47">[[Ewangelia św. Jana 6:47|6:47]]</span> <span class="verse">Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Kto w mię wierzy, ma żywot wieczny. </span> | 6:48 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="48">[[Ewangelia św. Jana 6:48|6:48]]</span> <span class="verse">Jam jest on chleb żywota. </span> | 6:49 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="49">[[Ewangelia św. Jana 6:49|6:49]]</span> <span class="verse">Ojcowie wasi jedli mannę na puszczy, a pomarli. </span> | 6:50 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="50">[[Ewangelia św. Jana 6:50|6:50]]</span> <span class="verse">Ten jest on chleb, który z nieba zstępuje; jeźliby go kto jadł, nie umrze. </span> | 6:51 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="51">[[Ewangelia św. Jana 6:51|6:51]]</span> <span class="verse">Jamci jest chleb on żywy, którym z nieba zstąpił: jeźliby kto jadł z tego chleba, żyć będzie na wieki; a chleb, który ja dam, jest ciało moje, które ja dam za żywot świata. </span> | 6:52 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="52">[[Ewangelia św. Jana 6:52|6:52]]</span> <span class="verse">Wadzili się tedy Żydowie między sobą, mówiąc: Jakoż ten może nam dać ciało swoje ku jedzeniu? </span> | 6:53 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="53">[[Ewangelia św. Jana 6:53|6:53]]</span> <span class="verse">I rzekł im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Jeźli nie będziecie jedli ciała Syna człowieczego, i pili krwi jego, nie macie żywota w sobie. </span> | 6:54 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="54">[[Ewangelia św. Jana 6:54|6:54]]</span> <span class="verse">Kto je ciało moje, a pije krew moję, ma żywot wieczny, a ja go wzbudzę w on ostateczny dzień. </span> | 6:55 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="55">[[Ewangelia św. Jana 6:55|6:55]]</span> <span class="verse">Albowiem ciało moje prawdziwie jest pokarm, a krew moja prawdziwie jest napój. </span> | 6:56 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="56">[[Ewangelia św. Jana 6:56|6:56]]</span> <span class="verse">Kto je ciało moje i pije krew moję, we mnie mieszka, a ja w nim. </span> | 6:57 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="57">[[Ewangelia św. Jana 6:57|6:57]]</span> <span class="verse">Jako mię posłał żyjący Ojciec, i ja żyję przez Ojca; tak kto mnie pożywa, i on żyć będzie przez mię. </span> | 6:58 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="58">[[Ewangelia św. Jana 6:58|6:58]]</span> <span class="verse">Tenci jest chleb on, który z nieba zstąpił, nie jako ojcowie wasi jedli mannę, a pomarli; kto je ten chleb, żyć będzie na wieki. </span> | 6:59 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="59">[[Ewangelia św. Jana 6:59|6:59]]</span> <span class="verse">To mówił w bóżnicy, ucząc w Kapernaum. </span> | 6:60 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="60">[[Ewangelia św. Jana 6:60|6:60]]</span> <span class="verse">Wiele ich tedy z uczniów jego słysząc to, mówili: Twardać to jest mowa, któż jej słuchać może? </span> | 6:61 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="61">[[Ewangelia św. Jana 6:61|6:61]]</span> <span class="verse">Ale wiedząc Jezus sam w sobie, iż o tem szemrali uczniowie jego, rzekł im: Toż was obraża? </span> | 6:62 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="62">[[Ewangelia św. Jana 6:62|6:62]]</span> <span class="verse">Cóż, gdybyście ujrzeli Syna człowieczego wstępującego, gdzie był pierwej? </span> | 6:63 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="63">[[Ewangelia św. Jana 6:63|6:63]]</span> <span class="verse">Duchci jest, który ożywia, ciało nic nie pomaga; słowa, które ja wam mówię, duch są i żywot są. </span> | 6:64 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="64">[[Ewangelia św. Jana 6:64|6:64]]</span> <span class="verse">Ale są niektórzy z was, co nie wierzą; albowiem wiedział od początku Jezus, którzy byli, co nie wierzyli, i kto jest, co go miał wydać; </span> | 6:65 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="65">[[Ewangelia św. Jana 6:65|6:65]]</span> <span class="verse">I mówił: Dlategomci wam powiedział: Iż żaden nie może przyjść do mnie, jeźliby mu nie było dane od Ojca mojego. </span> | 6:66 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="66">[[Ewangelia św. Jana 6:66|6:66]]</span> <span class="verse">Od tego czasu wiele uczniów jego odeszło nazad, a więcej z nim nie chodzili. </span> | 6:67 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="67">[[Ewangelia św. Jana 6:67|6:67]]</span> <span class="verse">Tedy rzekł Jezus do onych dwunastu: Izali i wy chcecie odejść? </span> | 6:68 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="68">[[Ewangelia św. Jana 6:68|6:68]]</span> <span class="verse">I odpowiedział mu Szymon Piotr: Panie! do kogóż pójdziemy? Ty masz słowa żywota wiecznego; </span> | 6:69 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="69">[[Ewangelia św. Jana 6:69|6:69]]</span> <span class="verse">A myśmy uwierzyli i poznali, żeś ty jest Chrystus, on Syn Boga żywego. </span> | 6:70 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="70">[[Ewangelia św. Jana 6:70|6:70]]</span> <span class="verse">Odpowiedział im Jezus: Izalim ja nie dwunastu was obrał? a jeden z was jest dyjabeł. </span> | 6:71 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="6" data-verse="71">[[Ewangelia św. Jana 6:71|6:71]]</span> <span class="verse">A to mówił o Judaszu, synu Szymona, Iszkaryjocie; bo go ten wydać miał, będąc jednym z onych dwunastu. </span> | 7:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 7:1|7:1]]</span> <span class="verse">A potem chodził Jezus po Galilei; bo się nie chciał bawić w ziemi Judzkiej, przeto że Żydowie szukali, aby go zabili. </span> | 7:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 7:2|7:2]]</span> <span class="verse">I było blisko święto żydowskie kuczek. </span> | 7:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 7:3|7:3]]</span> <span class="verse">Tedy rzekli do niego bracia jego: Odejdź stąd, a idź do Judzkiej ziemi, żeby uczniowie twoi widzieli sprawy twoje, które czynisz. </span> | 7:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 7:4|7:4]]</span> <span class="verse">Albowiem żaden nic w skrytości nie czyni, kto chce być widziany; przetoż ty, jeźli takie rzeczy czynisz, objaw się światu. </span> | 7:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 7:5|7:5]]</span> <span class="verse">Bo i bracia jego nie wierzyli weń. </span> | 7:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 7:6|7:6]]</span> <span class="verse">I rzekł im Jezus: Czas mój jeszcze nie przyszedł; ale czas wasz zawsze jest w pogotowiu. </span> | 7:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 7:7|7:7]]</span> <span class="verse">Nie możeć was świat nienawidzieć, ale mnie nienawidzi; bo ja świadczę o nim, iż sprawy jego złe są. </span> | 7:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 7:8|7:8]]</span> <span class="verse">Idźcież wy na to święto, jać jeszcze nie pójdę na to święto; bo mój czas jeszcze się nie wypełnił. </span> | 7:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 7:9|7:9]]</span> <span class="verse">A to im powiedziawszy, został w Galilei. </span> | 7:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 7:10|7:10]]</span> <span class="verse">A gdy poszli bracia jego, tedy i on szedł na święto, nie jawnie, ale jakoby potajemnie. </span> | 7:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 7:11|7:11]]</span> <span class="verse">A Żydowie szukali go w święto i mówili: Gdzież on jest? </span> | 7:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 7:12|7:12]]</span> <span class="verse">I było o nim wielkie szemranie między ludem; bo jedni mówili: Że jest dobry; a drudzy mówili: Nie, ale zwodzi lud. </span> | 7:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 7:13|7:13]]</span> <span class="verse">Wszakże o nim żaden jawnie nie mówił, dla bojaźni żydowskiej. </span> | 7:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 7:14|7:14]]</span> <span class="verse">A gdy już było w pół święta, wstąpił Jezus do kościoła i uczył. </span> | 7:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 7:15|7:15]]</span> <span class="verse">I dziwowali się Żydowie, mówiąc: Jakoż ten umie Pismo, gdyż się nie uczył? </span> | 7:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 7:16|7:16]]</span> <span class="verse">Odpowiedział im Jezus i rzekł: Nauka moja nie jestci moja, ale tego, który mię posłał. </span> | 7:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 7:17|7:17]]</span> <span class="verse">Jeźliby kto chciał czynić wolę jego, ten będzie umiał rozeznać, jeźli ta nauka jest z Boga, czyli ja sam od siebie mówię. </span> | 7:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 7:18|7:18]]</span> <span class="verse">Ktoć z samego siebie mówi, chwały własnej szuka; ale kto szuka chwały tego, który go posłał, ten jest prawdziwy, a nie masz w nim niesprawiedliwości. </span> | 7:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 7:19|7:19]]</span> <span class="verse">Izali wam Mojżesz nie dał zakonu? a żaden z was nie przestrzega zakonu. Przeczże szukacie, abyście mię zabili? </span> | 7:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 7:20|7:20]]</span> <span class="verse">Odpowiedział lud i rzekł: Dyjabelstwo masz; któż cię szuka zabić? </span> | 7:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 7:21|7:21]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus i rzekł im: Jedenem uczynek uczynił, a wszyscy się temu dziwujecie! </span> | 7:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 7:22|7:22]]</span> <span class="verse">Wszak Mojżesz wydał wam obrzezkę, (nie iżby była z Mojżesza, ale z ojców), a w sabat obrzezujecie człowieka. </span> | 7:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 7:23|7:23]]</span> <span class="verse">Ponieważ człowiek przyjmuje obrzezkę w sabat, aby nie był zgwałcony zakon Mojżeszowy, przecz się na mię gniewacie, żem całego człowieka uzdrowił w sabat? </span> | 7:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 7:24|7:24]]</span> <span class="verse">Nie sądźcie według widzenia, ale sprawiedliwy sąd sądźcie. </span> | 7:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 7:25|7:25]]</span> <span class="verse">Mówili tedy niektórzy z Jeruzalemczyków: Izali to nie jest ten, którego szukają zabić? </span> | 7:26 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="26">[[Ewangelia św. Jana 7:26|7:26]]</span> <span class="verse">A oto jawnie mówi, a nic mu nie mówią. Izali prawdziwie poznali książęta, iż ten jest prawdziwie Chrystus? </span> | 7:27 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="27">[[Ewangelia św. Jana 7:27|7:27]]</span> <span class="verse">Ale o tym wiemy, skąd jest: ale gdy Chrystus przyjdzie, nikt nie będzie wiedział, skąd by był. </span> | 7:28 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="28">[[Ewangelia św. Jana 7:28|7:28]]</span> <span class="verse">Wołał tedy Jezus w kościele ucząc a mówiąc: I mnie znacie, i skądem jest, wiecie; a nie przyszedłem sam od siebie, ale jest prawdziwy, który mię posłał, którego wy nie znacie. </span> | 7:29 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="29">[[Ewangelia św. Jana 7:29|7:29]]</span> <span class="verse">Lecz go ja znam; bom od niego jest, a on mię posłał. </span> | 7:30 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="30">[[Ewangelia św. Jana 7:30|7:30]]</span> <span class="verse">I szukali, jakoby go pojmać; ale żaden nie ściągnął nań ręki; bo jeszcze nie przyszła godzina jego. </span> | 7:31 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="31">[[Ewangelia św. Jana 7:31|7:31]]</span> <span class="verse">A wiele ich z ludu uwierzyli weń i mówili: Chrystus gdy przyjdzie, izaż więcej cudów uczyni nad te, które ten uczynił? </span> | 7:32 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="32">[[Ewangelia św. Jana 7:32|7:32]]</span> <span class="verse">A słyszeli Faryzeuszowie, iż to lud o nim szemrał; i posłali Faryzeuszowie i przedniejsi kapłani sługi, aby go pojmali. </span> | 7:33 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="33">[[Ewangelia św. Jana 7:33|7:33]]</span> <span class="verse">Rzekł im tedy Jezus: Jeszcze na mały czas jestem z wami; potem odejdę do tego, który mię posłał. </span> | 7:34 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="34">[[Ewangelia św. Jana 7:34|7:34]]</span> <span class="verse">Szukać mię będziecie, ale nie znajdziecie; a gdzie ja będę, wy przyjść nie możecie. </span> | 7:35 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="35">[[Ewangelia św. Jana 7:35|7:35]]</span> <span class="verse">Mówili tedy Żydowie między sobą: Dokądże ten pójdzie, że my go nie znajdziemy? czyli do rozproszonych poganów pójdzie i będzie uczył pogany? </span> | 7:36 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="36">[[Ewangelia św. Jana 7:36|7:36]]</span> <span class="verse">Cóż to za mowa, którą wyrzekł: Szukać mię będziecie, ale nie znajdziecie, i gdzie ja będę, wy przyjść nie możecie? </span> | 7:37 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="37">[[Ewangelia św. Jana 7:37|7:37]]</span> <span class="verse">A w on ostateczny dzień wielki święta onego stanął Jezus i wołał mówiąc: Jeźli kto pragnie, niech do mnie przyjdzie, a pije. </span> | 7:38 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="38">[[Ewangelia św. Jana 7:38|7:38]]</span> <span class="verse">Kto wierzy w mię, jako mówi Pismo, rzeki wody żywej popłyną z żywota jego. </span> | 7:39 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="39">[[Ewangelia św. Jana 7:39|7:39]]</span> <span class="verse">(A to mówił o Duchu, którego wziąć mieli wierzący weń; albowiem jeszcze nie był dany Duch Święty, przeto że jeszcze Jezus nie był uwielbiony.) </span> | 7:40 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="40">[[Ewangelia św. Jana 7:40|7:40]]</span> <span class="verse">Wiele ich tedy z owego ludu słysząc te słowa, mówili: Tenci jest prawdziwie on prorok. </span> | 7:41 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="41">[[Ewangelia św. Jana 7:41|7:41]]</span> <span class="verse">A drudzy mówili: Ten jest Chrystus; ale niektórzy mówili: Azaż z Galilei przyjdzie Chrystus? </span> | 7:42 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="42">[[Ewangelia św. Jana 7:42|7:42]]</span> <span class="verse">Azaż nie mówi Pismo, iż z nasienia Dawidowego i z Betlehemu miasteczka, gdzie był Dawid, przyjdzie Chrystus? </span> | 7:43 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="43">[[Ewangelia św. Jana 7:43|7:43]]</span> <span class="verse">A tak stało się rozerwanie dla niego między ludem. </span> | 7:44 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="44">[[Ewangelia św. Jana 7:44|7:44]]</span> <span class="verse">I chcieli go niektórzy z nich pojmać; ale żaden nie ściągnął nań rąk swoich. </span> | 7:45 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="45">[[Ewangelia św. Jana 7:45|7:45]]</span> <span class="verse">Przyszli tedy słudzy do przedniejszych kapłanów i do Faryzeuszów; którzy im rzekli: Przeczżeście go nie przywiedli? </span> | 7:46 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="46">[[Ewangelia św. Jana 7:46|7:46]]</span> <span class="verse">Odpowiedzieli oni słudzy: Nigdy tak nie mówił człowiek jako ten człowiek. </span> | 7:47 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="47">[[Ewangelia św. Jana 7:47|7:47]]</span> <span class="verse">I odpowiedzieli im Faryzeuszowie: Alboście i wy zwiedzeni? </span> | 7:48 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="48">[[Ewangelia św. Jana 7:48|7:48]]</span> <span class="verse">Izali kto uwierzył weń z książąt albo z Faryzeuszów? </span> | 7:49 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="49">[[Ewangelia św. Jana 7:49|7:49]]</span> <span class="verse">Tylko ten gmin, który nie zna zakonu; przeklęci są. </span> | 7:50 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="50">[[Ewangelia św. Jana 7:50|7:50]]</span> <span class="verse">I rzekł do nich Nikodem, który był przyszedł w nocy do niego, będąc jeden z nich: </span> | 7:51 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="51">[[Ewangelia św. Jana 7:51|7:51]]</span> <span class="verse">Izali zakon nasz sądzi człowieka, jeźliby pierwej nie słyszał od niego i nie poznałby, co czyni? </span> | 7:52 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="52">[[Ewangelia św. Jana 7:52|7:52]]</span> <span class="verse">A oni mu odpowiedzieli i rzekli: Izaliś i ty Galilejczyk? Badajże się, a obacz, żeć prorok z Galilei nie powstał. </span> | 7:53 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="7" data-verse="53">[[Ewangelia św. Jana 7:53|7:53]]</span> <span class="verse">I poszedł każdy do domu swego. </span> | 8:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 8:1|8:1]]</span> <span class="verse">A Jezus poszedł na górę Oliwną. </span> | 8:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 8:2|8:2]]</span> <span class="verse">Potem zasię raniuczko przyszedł do kościoła, a lud wszystek zszedł się do niego; i siadłszy uczył je. </span> | 8:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 8:3|8:3]]</span> <span class="verse">I przywiedli do niego nauczeni w Piśmie i Faryzeusze niewiastę na cudzołóstwie zastaną, a postawiwszy ją w pośrodku, </span> | 8:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 8:4|8:4]]</span> <span class="verse">Rzekli mu: Nauczycielu! tę niewiastę zastano na samem uczynku cudzołóstwa; </span> | 8:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 8:5|8:5]]</span> <span class="verse">A w zakonie nam Mojżesz przykazał takie kamionować; a ty co mówisz? </span> | 8:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 8:6|8:6]]</span> <span class="verse">A to mówili kusząc go, aby go mogli oskarżyć. A Jezus schyliwszy się na dół, pisał palcem na ziemi. </span> | 8:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 8:7|8:7]]</span> <span class="verse">A gdy się go nie przestawali pytać, podniósł się, rzekł do nich: Kto z was jest bez grzechu, niech na nią pierwszy kamieniem rzuci. </span> | 8:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 8:8|8:8]]</span> <span class="verse">A zasię schyliwszy na dół, pisał na ziemi. </span> | 8:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 8:9|8:9]]</span> <span class="verse">A gdy oni usłyszeli, będąc od sumienia przekonani, jeden za drugim wychodzili, począwszy od starszych aż do ostatecznych, iż tylko sam Jezus został, a ona niewiasta w pośrodku stojąca. </span> | 8:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 8:10|8:10]]</span> <span class="verse">A podniósłszy się Jezus i żadnego nie widząc, tylko onę niewiastę, rzekł jej: Niewiasto! gdzież są oni, co na cię skarżyli? Żaden cię nie potępił? </span> | 8:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 8:11|8:11]]</span> <span class="verse">A ona niewiasta rzekła: Żaden, Panie! A Jezus jej rzekł: Ani ja ciebie potępiam; idźże, a już więcej nie grzesz. </span> | 8:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 8:12|8:12]]</span> <span class="verse">Zasię im rzekł Jezus, mówiąc: Jam jest światłość świata; kto mię naśladuje, nie będzie chodził w ciemności, ale będzie miał światłość żywota. </span> | 8:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 8:13|8:13]]</span> <span class="verse">I rzekli mu tedy Faryzeuszowie: Ty sam o sobie świadczysz, a świadectwo twoje nie jest prawdziwe. </span> | 8:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 8:14|8:14]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus i rzekł im: Chociaż ja świadczę sam o sobie, jednak prawdziwe jest świadectwo moje; bo wiem, skądem przyszedł i dokąd idę; lecz wy nie wiecie, skądem przyszedł i dokąd idę. </span> | 8:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 8:15|8:15]]</span> <span class="verse">Wy według ciała sądzicie; ale ja nikogo nie sądzę. </span> | 8:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 8:16|8:16]]</span> <span class="verse">A choćbym i ja sądził, sąd mój jest prawdziwy; bom nie jest sam, ale ja i który mię posłał, Ojciec. </span> | 8:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 8:17|8:17]]</span> <span class="verse">W zakonie waszym napisane jest: Iż dwojga ludzi świadectwo prawdziwe jest. </span> | 8:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 8:18|8:18]]</span> <span class="verse">Jam jest, który sam o sobie świadczę; świadczy o mnie i ten, który mię posłał, Ojciec. </span> | 8:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 8:19|8:19]]</span> <span class="verse">Tedy mu rzekli: Gdzież jest ten twój Ojciec? Odpowiedział Jezus: Ani mnie znacie, ani Ojca mego; byście mnie znali, i Ojca byście mego znali. </span> | 8:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 8:20|8:20]]</span> <span class="verse">Te słowa mówił Jezus w skarbnicy, ucząc w kościele, a żaden go nie pojmał; bo jeszcze była nie przyszła godzina jego. </span> | 8:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 8:21|8:21]]</span> <span class="verse">Rzekł im tedy zasię Jezus: Ja idę, i będziecie mię szukać, a w grzechu waszym pomrzecie; gdzie ja idę, wy przyjść nie możecie. </span> | 8:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 8:22|8:22]]</span> <span class="verse">Mówili tedy Żydowie: Alboż się sam zabije, że mówi: Gdzie ja idę, wy przyjść nie możecie? </span> | 8:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 8:23|8:23]]</span> <span class="verse">I rzekł do nich: Wyście z niskości, a jam z wysokości; wyście z tego świata, a jam zasię nie jest z tego świata. </span> | 8:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 8:24|8:24]]</span> <span class="verse">Przetomci wam powiedział, iż pomrzecie w grzechach waszych; bo jeźli nie wierzycie, żem ja jest, pomrzecie w grzechach waszych. </span> | 8:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 8:25|8:25]]</span> <span class="verse">Tedy mu rzekli: Któżeś ty jest? I rzekł im Jezus: To, co wam z początku powiadam. </span> | 8:26 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="26">[[Ewangelia św. Jana 8:26|8:26]]</span> <span class="verse">Wieleć mam o was mówić i sądzić; ale ten, który mię posłał, jest prawdziwy, a ja, com od niego słyszał, to mówię na świecie. </span> | 8:27 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="27">[[Ewangelia św. Jana 8:27|8:27]]</span> <span class="verse">Ale nie zrozumieli, że im o Ojcu mówił. </span> | 8:28 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="28">[[Ewangelia św. Jana 8:28|8:28]]</span> <span class="verse">Przetoż im rzekł Jezus: Gdy wywyższycie Syna człowieczego, tedy poznacie, żem ja jest, a sam od siebie nic nie uczynię, ale jako mię nauczył Ojciec mój, tak mówię. </span> | 8:29 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="29">[[Ewangelia św. Jana 8:29|8:29]]</span> <span class="verse">A ten, który mię posłał, ze mną jest; nie zostawił mię samego Ojciec; bo co mu się podoba, to ja zawsze czynię. </span> | 8:30 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="30">[[Ewangelia św. Jana 8:30|8:30]]</span> <span class="verse">To gdy on mówił, wiele ich weń uwierzyło. </span> | 8:31 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="31">[[Ewangelia św. Jana 8:31|8:31]]</span> <span class="verse">Tedy mówił Jezus do tych Żydów, co mu uwierzyli: Jeźli wy zostaniecie w słowie mojem, prawdziwie uczniami moimi będziecie; </span> | 8:32 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="32">[[Ewangelia św. Jana 8:32|8:32]]</span> <span class="verse">Poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi. </span> | 8:33 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="33">[[Ewangelia św. Jana 8:33|8:33]]</span> <span class="verse">I odpowiedzieli mu: Myśmy nasienie Abrahamowe, a nigdyśmy nie służyli nikomu; jakoż ty mówisz: Iż wolnymi będziecie. </span> | 8:34 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="34">[[Ewangelia św. Jana 8:34|8:34]]</span> <span class="verse">Odpowiedział im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam wam, iż wszelki, kto czyni grzech, sługą jest grzechu. </span> | 8:35 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="35">[[Ewangelia św. Jana 8:35|8:35]]</span> <span class="verse">A sługać nie mieszka w domu na wieki, ale Syn mieszka na wieki. </span> | 8:36 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="36">[[Ewangelia św. Jana 8:36|8:36]]</span> <span class="verse">A przetoż jeźli was Syn wyswobodzi, prawdziwie wolnymi będziecie. </span> | 8:37 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="37">[[Ewangelia św. Jana 8:37|8:37]]</span> <span class="verse">Wiem, żeście nasienie Abrahamowe; lecz szukacie, abyście mię zabili, iż mowa moja nie ma u was miejsca. </span> | 8:38 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="38">[[Ewangelia św. Jana 8:38|8:38]]</span> <span class="verse">Ja com widział u Ojca mego, powiadam, a wy też to, coście widzieli u ojca waszego, czynicie. </span> | 8:39 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="39">[[Ewangelia św. Jana 8:39|8:39]]</span> <span class="verse">Odpowiedzieli mu i rzekli: Ojciec nasz jest Abraham. Rzekł im Jezus: Byście byli synami Abrahamowymi, czynilibyście uczynki Abrahamowe. </span> | 8:40 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="40">[[Ewangelia św. Jana 8:40|8:40]]</span> <span class="verse">Ale teraz szukacie, byście mię zabili, człowieka tego, którym wam prawdę mówił, którąm słyszał od Boga; tego Abraham nie czynił. </span> | 8:41 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="41">[[Ewangelia św. Jana 8:41|8:41]]</span> <span class="verse">Wy czynicie uczynki ojca waszego. Rzekli mu tedy: My z nierządu nie jesteśmy spłodzeni, jednegoż Ojca mamy, Boga. </span> | 8:42 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="42">[[Ewangelia św. Jana 8:42|8:42]]</span> <span class="verse">Tedy im rzekł Jezus: Być był Bóg Ojcem waszym, tedy byście mię miłowali, gdyżem ja od Boga wyszedł i przyszedłem, anim sam od siebie przyszedł, ale mię on posłał. </span> | 8:43 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="43">[[Ewangelia św. Jana 8:43|8:43]]</span> <span class="verse">Przeczże tej powieści mojej nie pojmujecie? przeto, iż nie możecie słuchać mowy mojej. </span> | 8:44 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="44">[[Ewangelia św. Jana 8:44|8:44]]</span> <span class="verse">Wyście z ojca dyjabła i pożądliwości ojca waszego czynić chcecie; onci był mężobójcą od początku i w prawdzie nie został, bo w nim prawdy nie masz: gdy mówi kłamstwo, z swego własnego mówi, iż jest kłamcą i ojcem kłamstwa. </span> | 8:45 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="45">[[Ewangelia św. Jana 8:45|8:45]]</span> <span class="verse">A ja, że prawdę mówię, nie wierzycie mi. </span> | 8:46 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="46">[[Ewangelia św. Jana 8:46|8:46]]</span> <span class="verse">Któż mię z was obwini z grzechu? Jeźliż prawdę mówię, przeczże wy mi nie wierzycie? </span> | 8:47 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="47">[[Ewangelia św. Jana 8:47|8:47]]</span> <span class="verse">Ktoć z Boga jest, słów Bożych słucha; dlatego wy nie słuchacie, że z Boga nie jesteście. </span> | 8:48 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="48">[[Ewangelia św. Jana 8:48|8:48]]</span> <span class="verse">Odpowiedzieli tedy Żydowie i rzekli mu: Izali my nie dobrze mówimy, żeś ty jest Samarytanin i dyjabelstwo masz? </span> | 8:49 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="49">[[Ewangelia św. Jana 8:49|8:49]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus: Jać dyjabelstwa nie mam, ale czczę Ojca mego; a wyście mię nie uczcili. </span> | 8:50 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="50">[[Ewangelia św. Jana 8:50|8:50]]</span> <span class="verse">Jać nie szukam chwały mojej; jest ten, który szuka i sądzi. </span> | 8:51 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="51">[[Ewangelia św. Jana 8:51|8:51]]</span> <span class="verse">Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Jeźli kto słowa moje zachowywać będzie, śmierci nie ogląda na wieki. </span> | 8:52 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="52">[[Ewangelia św. Jana 8:52|8:52]]</span> <span class="verse">Tedy mu rzekli Żydowie: Terażeśmy poznali, że dyjabelstwo masz, Abraham umarł i prorocy, a ty powiadasz: Jeźli kto słowa moje zachowywać będzie, śmierci nie skosztuje na wieki; </span> | 8:53 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="53">[[Ewangelia św. Jana 8:53|8:53]]</span> <span class="verse">Izaś ty nie większy nad ojca naszego Abrahama, który umarł? i prorocy pomarli; kimże się ty wżdy czynisz? </span> | 8:54 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="54">[[Ewangelia św. Jana 8:54|8:54]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus: Jeźli się ja sam chwalę, chwała moja nic nie jest. Jestci Ojciec mój, który mię chwali, o którym wy powiadacie, że jest Bogiem waszym. </span> | 8:55 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="55">[[Ewangelia św. Jana 8:55|8:55]]</span> <span class="verse">Lecz go nie znacie, a ja go znam; i jeźlibym rzekł, że go nie znam, byłbym podobnym wam, kłamcą; ale go znam i słowa jego zachowuję. </span> | 8:56 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="56">[[Ewangelia św. Jana 8:56|8:56]]</span> <span class="verse">Abraham, ojciec wasz, z radością żądał, aby oglądał dzień mój, i oglądał i radował się. </span> | 8:57 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="57">[[Ewangelia św. Jana 8:57|8:57]]</span> <span class="verse">Tedy rzekli Żydowie do niego: Pięćdziesiąt lat jeszcze nie masz, a Abrahamaś widział? </span> | 8:58 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="58">[[Ewangelia św. Jana 8:58|8:58]]</span> <span class="verse">Rzekł im Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Pierwej niż Abraham był, jam jest. </span> | 8:59 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="8" data-verse="59">[[Ewangelia św. Jana 8:59|8:59]]</span> <span class="verse">Porwali tedy kamienie, aby nań ciskali; lecz Jezus schronił się, i wyszedł z kościoła, przechodząc przez pośrodek ich, i tak uszedł. </span> | 9:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 9:1|9:1]]</span> <span class="verse">A mimo idąc, ujrzał człowieka ślepego od narodzenia. </span> | 9:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 9:2|9:2]]</span> <span class="verse">I pytali go uczniowie jego, mówiąc: Mistrzu! któż zgrzeszył, ten czyli rodzice jego, iż się ślepym narodził? </span> | 9:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 9:3|9:3]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus: Ani ten zgrzeszył, ani rodzice jego; ale żeby się okazały sprawy Boże na nim. </span> | 9:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 9:4|9:4]]</span> <span class="verse">Jać muszę sprawować sprawy onego, który mię posłał, pokąd dzień jest; przychodzi noc, gdy żaden nie będzie mógł nic sprawować. </span> | 9:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 9:5|9:5]]</span> <span class="verse">Pókim jest na świecie, jestem światłością świata. </span> | 9:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 9:6|9:6]]</span> <span class="verse">To rzekłszy plunął na ziemię, a uczynił błoto z śliny i pomazał onem błotem oczy ślepego, </span> | 9:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 9:7|9:7]]</span> <span class="verse">I rzekł mu: Idź, umyj się w sadzawce Syloe, co się wykłada posłany. Poszedł tedy i umył się, i przyszedł widząc. </span> | 9:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 9:8|9:8]]</span> <span class="verse">A tak sąsiedzi i którzy go przedtem widywali ślepego, mówili: Izali nie ten jest, który siadał i żebrał? </span> | 9:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 9:9|9:9]]</span> <span class="verse">Drudzy mówili: Iż ten jest; a drudzy, iż jest jemu podobny. Lecz on mówił, żem ja jest. </span> | 9:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 9:10|9:10]]</span> <span class="verse">Tedy mu rzekli: Jakoż są otworzone oczy twoje? </span> | 9:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 9:11|9:11]]</span> <span class="verse">A on odpowiedział i rzekł: Człowiek, którego zowią Jezusem, uczynił błoto i pomazał oczy moje, a rzekł mi: Idź do sadzawki Syloe, a umyj się; a tak odszedłszy i umywszy się, przejrzałem. </span> | 9:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 9:12|9:12]]</span> <span class="verse">Tedy mu rzekli: Gdzież on jest? Rzekł: Nie wiem. </span> | 9:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 9:13|9:13]]</span> <span class="verse">Tedy przywiedli onego, który przedtem był ślepy, do Faryzeuszów. </span> | 9:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 9:14|9:14]]</span> <span class="verse">A był sabat, gdy Jezus uczynił błoto i otworzył oczy jego. </span> | 9:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 9:15|9:15]]</span> <span class="verse">Tedy go znowu pytali i Faryzeuszowie, jako przejrzał? A on im rzekł: Włożył mi błota na oczy, i umyłem się i widzę. </span> | 9:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 9:16|9:16]]</span> <span class="verse">Tedy niektóry z Faryzeuszów rzekł: Człowiek ten nie jest z Boga; bo nie strzeże sabatu. Drudzy zasię mówili: Jakoż może człowiek grzeszny takowe cuda czynić? I było rozerwanie między nimi. </span> | 9:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 9:17|9:17]]</span> <span class="verse">Rzekli tedy ślepemu po wtóre: Ty co mówisz o nim, ponieważ otworzył oczy twoje? A on rzekł: Prorok jest. </span> | 9:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 9:18|9:18]]</span> <span class="verse">A nie wierzyli Żydowie o nim, żeby był ślepym, a że przejrzał, aż zawołali rodziców onego, który przejrzał. </span> | 9:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 9:19|9:19]]</span> <span class="verse">I pytali ich, mówiąc: Tenże jest syn wasz, o którym wy powiadacie, iż się ślepo narodził? jakoż wżdy teraz widzi? </span> | 9:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 9:20|9:20]]</span> <span class="verse">Odpowiedzieli im rodzice jego i rzekli: Wiemy, żeć to jest syn nasz, i że się ślepo narodził; </span> | 9:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 9:21|9:21]]</span> <span class="verse">Lecz jako teraz widzi, nie wiemy, albo kto otworzył oczy jego, my nie wiemy; mać lata, pytajcież go, on sam o sobie powie. </span> | 9:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 9:22|9:22]]</span> <span class="verse">Tak mówili rodzice jego, że się bali Żydów; albowiem już byli Żydowie postanowili, aby ktokolwiek by go Chrystusem wyznał, był z bóżnicy wyłączony. </span> | 9:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 9:23|9:23]]</span> <span class="verse">Przetoż rzekli rodzice jego: Mać lata, pytajcież go. </span> | 9:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 9:24|9:24]]</span> <span class="verse">Tedy zawołali powtóre człowieka onego, który był ślepy, i rzekli mu: Daj chwałę Bogu; myć wiemy, iż ten człowiek jest grzeszny. </span> | 9:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 9:25|9:25]]</span> <span class="verse">A on odpowiedział i rzekł: Jeźli grzeszny jest, nie wiem; to tylko wiem, iż będąc ślepym, teraz widzę. </span> | 9:26 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="26">[[Ewangelia św. Jana 9:26|9:26]]</span> <span class="verse">I rzekli mu znowu: Cóż ci uczynił? Jakoż otworzył oczy twoje? </span> | 9:27 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="27">[[Ewangelia św. Jana 9:27|9:27]]</span> <span class="verse">Odpowiedział im: Jużemci wam powiedział, a nie słyszeliście; przeczże jeszcze słyszeć chcecie? Izali i wy chcecie być uczniami jego? </span> | 9:28 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="28">[[Ewangelia św. Jana 9:28|9:28]]</span> <span class="verse">Tedy mu złorzeczyli i rzekli: Ty bądź uczniem jego; aleśmy my uczniami Mojżeszowymi. </span> | 9:29 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="29">[[Ewangelia św. Jana 9:29|9:29]]</span> <span class="verse">My wiemy, że Bóg do Mojżesza mówił; lecz ten, skąd by był, nie wiemy. </span> | 9:30 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="30">[[Ewangelia św. Jana 9:30|9:30]]</span> <span class="verse">Odpowiedział on człowiek i rzekł im: Toć zaprawdę rzecz dziwna, że wy nie wiecie, skąd jest, a otworzył oczy moje. </span> | 9:31 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="31">[[Ewangelia św. Jana 9:31|9:31]]</span> <span class="verse">A wiemy, iż Bóg grzeszników nie wysłuchiwa; ale jeźliby kto chwalcą Bożym był i wolę jego czynił, tego wysłuchiwa. </span> | 9:32 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="32">[[Ewangelia św. Jana 9:32|9:32]]</span> <span class="verse">Od wieku nie słyszano, aby kto otworzył oczy ślepo narodzonego. </span> | 9:33 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="33">[[Ewangelia św. Jana 9:33|9:33]]</span> <span class="verse">Być ten nie był od Boga, nie mógłciby nic uczynić. </span> | 9:34 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="34">[[Ewangelia św. Jana 9:34|9:34]]</span> <span class="verse">Odpowiedzieli i rzekli mu: Tyś się wszystek w grzechach narodził, a ty nas uczysz? I wygnali go precz. </span> | 9:35 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="35">[[Ewangelia św. Jana 9:35|9:35]]</span> <span class="verse">A usłyszawszy Jezus, iż go precz wygnali i znalazłszy go, rzekł mu: Wierzyszże ty w Syna Bożego? </span> | 9:36 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="36">[[Ewangelia św. Jana 9:36|9:36]]</span> <span class="verse">A on odpowiedział i rzekł: A któż jest, Panie! abym weń wierzył? </span> | 9:37 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="37">[[Ewangelia św. Jana 9:37|9:37]]</span> <span class="verse">I rzekł mu Jezus: I widziałeś go, i który mówi z tobą, onci jest. </span> | 9:38 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="38">[[Ewangelia św. Jana 9:38|9:38]]</span> <span class="verse">A on rzekł: Wierzę Panie! i pokłonił mu się. </span> | 9:39 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="39">[[Ewangelia św. Jana 9:39|9:39]]</span> <span class="verse">I rzekł mu Jezus: Na sądemci ja przyszedł na ten świat, aby ci, którzy nie widzą, widzieli, a ci, którzy widzą, aby ślepymi byli. </span> | 9:40 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="40">[[Ewangelia św. Jana 9:40|9:40]]</span> <span class="verse">I usłyszeli to niektórzy z Faryzeuszów, którzy byli z nim, i rzekli mu: Izali i my ślepymi jesteśmy? </span> | 9:41 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="9" data-verse="41">[[Ewangelia św. Jana 9:41|9:41]]</span> <span class="verse">Rzekł im Jezus: Byście byli ślepymi, nie mielibyście grzechu; lecz teraz mówicie, iż widzimy, przetoż grzech wasz zostaje. </span> | 10:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 10:1|10:1]]</span> <span class="verse">Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Kto nie wchodzi drzwiami do owczarni, ale wchodzi inędy, ten jest złodziej i zbójca; </span> | 10:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 10:2|10:2]]</span> <span class="verse">Lecz kto wchodzi drzwiami, pasterzem jest owiec. </span> | 10:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 10:3|10:3]]</span> <span class="verse">Temu odźwierny otwiera i owce słuchają głosu jego, a on swoich własnych owiec z imienia woła i wywodzi je. </span> | 10:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 10:4|10:4]]</span> <span class="verse">A gdy wypuści owce swoje, idzie przed niemi, a owce idą za nim; bo znają głos jego. </span> | 10:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 10:5|10:5]]</span> <span class="verse">Ale za cudzym nie idą, lecz uciekają od niego; bo nie znają głosu obcych. </span> | 10:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 10:6|10:6]]</span> <span class="verse">Tę im przypowieść Jezus powiedział; lecz oni nie zrozumieli tego, co im mówił. </span> | 10:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 10:7|10:7]]</span> <span class="verse">Rzekł im tedy zasię Jezus: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, iżem ja jest drzwiami owiec. </span> | 10:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 10:8|10:8]]</span> <span class="verse">Wszyscy, ile ich przede mną przyszło, złodzieje są i zbójcy; ale ich nie słuchały owce. </span> | 10:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 10:9|10:9]]</span> <span class="verse">Jamci jest drzwiami; jeźli kto przez mię wnijdzie, zbawiony będzie, a wnijdzie i wynijdzie, a pastwisko znajdzie. </span> | 10:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 10:10|10:10]]</span> <span class="verse">Złodziej nie przychodzi, jedno żeby kradł, a zabijał i tracił; jam przyszedł, aby żywot miały, i obficie miały. </span> | 10:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 10:11|10:11]]</span> <span class="verse">Jam jest on dobry pasterz; dobry pasterz duszę swoję kładzie za owce. </span> | 10:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 10:12|10:12]]</span> <span class="verse">Lecz najemnik i ten, który nie jest pasterzem, którego nie są owce własne, widząc wilka przychodzącego, opuszcza owce i ucieka, a wilk porywa i rozprasza owce. </span> | 10:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 10:13|10:13]]</span> <span class="verse">A najemnik ucieka, iż jest najemnik i nie ma pieczy o owcach. </span> | 10:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 10:14|10:14]]</span> <span class="verse">Jam jest on pasterz dobry i znam moje, a moje mię też znają. </span> | 10:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 10:15|10:15]]</span> <span class="verse">Jako mię zna Ojciec i ja znam Ojca, i duszę moję kładę za owce. </span> | 10:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 10:16|10:16]]</span> <span class="verse">A mam i drugie owce, które nie są z tej owczarni, i teć muszę przywieść; i głosu mego słuchać będą, a będzie jedna owczarnia i jeden pasterz. </span> | 10:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 10:17|10:17]]</span> <span class="verse">Dlatego mię miłuje Ojciec, iż ja kładę duszę moję, abym ją zasię wziął. </span> | 10:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 10:18|10:18]]</span> <span class="verse">Żaden jej nie bierze ode mnie, ale ja kładę ją sam od siebie; mam moc położyć ją i mam moc zasię wziąć ją. Toć rozkazanie wziąłem od Ojca mego. </span> | 10:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 10:19|10:19]]</span> <span class="verse">Tedy się stało znowu rozerwanie między Żydami dla tych słów. </span> | 10:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 10:20|10:20]]</span> <span class="verse">I mówiło ich wiele z nich: Dyjabelstwo ma i szaleje; czemuż go słuchacie? </span> | 10:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 10:21|10:21]]</span> <span class="verse">Drudzy mówili: Te słowa nie są dyjabelstwo mającego; izali dyjabeł może ślepych oczy otwierać? </span> | 10:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 10:22|10:22]]</span> <span class="verse">A było w Jeruzalemie poświęcanie kościoła, a zima była. </span> | 10:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 10:23|10:23]]</span> <span class="verse">I przechadzał się Jezus w kościele, w przysionku Salomonowym. </span> | 10:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 10:24|10:24]]</span> <span class="verse">Tedy go obstąpili Żydowie i rzekli mu: Dokądże dusze nasze na rzeczy trzymasz? Jeźliżeś ty jest Chrystus, powiedz nam jawnie. </span> | 10:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 10:25|10:25]]</span> <span class="verse">Odpowiedział im Jezus: Powiedziałem wam, a nie wierzycie; sprawy, które ja czynię w imieniu Ojca mego, te o mnie świadczą. </span> | 10:26 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="26">[[Ewangelia św. Jana 10:26|10:26]]</span> <span class="verse">Ale wy nie wierzycie; bo nie jesteście z owiec moich, jakom wam powiedział. </span> | 10:27 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="27">[[Ewangelia św. Jana 10:27|10:27]]</span> <span class="verse">Owce moje głosu mego słuchają, a ja je znam i idą za mną; </span> | 10:28 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="28">[[Ewangelia św. Jana 10:28|10:28]]</span> <span class="verse">A ja żywot wieczny daję im i nie zginą na wieki, ani ich żaden wydrze z ręki mojej. </span> | 10:29 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="29">[[Ewangelia św. Jana 10:29|10:29]]</span> <span class="verse">Ojciec mój, który mi je dał, większy jest nad wszystkie, a żaden nie może ich wydrzeć z ręki Ojca mego. </span> | 10:30 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="30">[[Ewangelia św. Jana 10:30|10:30]]</span> <span class="verse">Ja i Ojciec jedno jesteśmy. </span> | 10:31 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="31">[[Ewangelia św. Jana 10:31|10:31]]</span> <span class="verse">Porwali tedy znowu kamienie Żydowie, aby go ukamionowali. </span> | 10:32 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="32">[[Ewangelia św. Jana 10:32|10:32]]</span> <span class="verse">Odpowiedział im Jezus: Wiele dobrych uczynków ukazałem wam od Ojca mego, dla któregoż z tych uczynków kamionujecie mię? </span> | 10:33 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="33">[[Ewangelia św. Jana 10:33|10:33]]</span> <span class="verse">Odpowiedzieli mu Żydowie, mówiąc: Dla dobrego uczynku nie kamionujemy cię, ale dla bluźnierstwa, to jest, że ty będąc człowiekiem, czynisz się sam Bogiem. </span> | 10:34 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="34">[[Ewangelia św. Jana 10:34|10:34]]</span> <span class="verse">Odpowiedział im Jezus: Izali nie jest napisano w zakonie waszym: Jam rzekł: Bogowie jesteście? </span> | 10:35 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="35">[[Ewangelia św. Jana 10:35|10:35]]</span> <span class="verse">Jeźliżeć one nazwał bogami, do których się stało słowo Boże, a nie może być Pismo skażone; </span> | 10:36 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="36">[[Ewangelia św. Jana 10:36|10:36]]</span> <span class="verse">A mnie, którego Ojciec poświęcił i posłał na świat, wy mówicie: Bluźnisz, żem rzekł: Jestem Synem Bożym? </span> | 10:37 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="37">[[Ewangelia św. Jana 10:37|10:37]]</span> <span class="verse">Jeźliż nie czynię spraw Ojca mego, nie wierzcież mi. </span> | 10:38 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="38">[[Ewangelia św. Jana 10:38|10:38]]</span> <span class="verse">A jeźliż czynię, chociażbyście mnie nie wierzyli, wierzcież uczynkom, abyście poznali i wierzyli, żeć Ojciec jest we mnie, a ja w nim. </span> | 10:39 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="39">[[Ewangelia św. Jana 10:39|10:39]]</span> <span class="verse">Tedy zasię szukali, jakoby go pojmać; ale uszedł z rąk ich. </span> | 10:40 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="40">[[Ewangelia św. Jana 10:40|10:40]]</span> <span class="verse">I odszedł zasię za Jordan na ono miejsce, gdzie przedtem Jan chrzcił, i tamże mieszkał. </span> | 10:41 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="41">[[Ewangelia św. Jana 10:41|10:41]]</span> <span class="verse">A wiele ich do niego przychodziło i mówili: Janci wprawdzie żadnego cudu nie uczynił; wszakże wszystko, cokolwiek Jan o tym powiedział, prawdziwe było. </span> | 10:42 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="10" data-verse="42">[[Ewangelia św. Jana 10:42|10:42]]</span> <span class="verse">I wiele ich tam uwierzyło weń. </span> | 11:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 11:1|11:1]]</span> <span class="verse">A był niektóry chory Łazarz z Betanii, z miasteczka Maryi i Marty, siostry jej. </span> | 11:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 11:2|11:2]]</span> <span class="verse">(A to była ona Maryja, która pomazała Pana maścią, i ucierała nogi jego włosami swojemi, której brat Łazarz chorował.) </span> | 11:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 11:3|11:3]]</span> <span class="verse">Posłały tedy siostry do niego, mówiąc: Panie! oto ten, którego miłujesz, choruje. </span> | 11:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 11:4|11:4]]</span> <span class="verse">A usłyszawszy to Jezus, rzekł: Ta choroba nie jest na śmierć, ale dla chwały Bożej, aby był uwielbiony Syn Boży przez nią. </span> | 11:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 11:5|11:5]]</span> <span class="verse">A Jezus umiłował Martę i siostrę jej, i Łazarza. </span> | 11:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 11:6|11:6]]</span> <span class="verse">A gdy usłyszał, iż choruje, tedy został przez dwa dni na onemże miejscu, gdzie był. </span> | 11:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 11:7|11:7]]</span> <span class="verse">Lecz potem rzekł do uczniów swoich: Idźmy zasię do Judzkiej ziemi. </span> | 11:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 11:8|11:8]]</span> <span class="verse">Rzekli mu uczniowie: Mistrzu! teraz szukali Żydowie, jakoby cię ukamionowali, a zasię tam idziesz? </span> | 11:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 11:9|11:9]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus: Azaż nie dwanaście jest godzin dnia? Jeźli kto chodzi we dnie, nie obrazi się; bo widzi światłość tego świata. </span> | 11:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 11:10|11:10]]</span> <span class="verse">A jeźli kto chodzi w nocy, obrazi się; bo w nim światła nie masz. </span> | 11:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 11:11|11:11]]</span> <span class="verse">To powiedziawszy, potem rzekł do nich: Łazarz, przyjaciel nasz, śpi; ale idę, abym go ze snu obudził. </span> | 11:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 11:12|11:12]]</span> <span class="verse">Tedy rzekli uczniowie jego: Panie! jeźliże śpi, będzie zdrów. </span> | 11:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 11:13|11:13]]</span> <span class="verse">Ale Jezus mówił o śmierci jego; lecz oni mniemali, iż o zaśnięciu snem mówił. </span> | 11:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 11:14|11:14]]</span> <span class="verse">Tedy im rzekł Jezus jawnie: Łazarz umarł. </span> | 11:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 11:15|11:15]]</span> <span class="verse">I raduję się dla was, (abyście wierzyli), żem tam nie był; ale pójdziemy do niego. </span> | 11:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 11:16|11:16]]</span> <span class="verse">Rzekł zatem Tomasz, którego zwano Dydymus, spółuczniom: Pójdźmy i my, abyśmy z nim pomarli. </span> | 11:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 11:17|11:17]]</span> <span class="verse">Przyszedłszy tedy Jezus, znalazł go już cztery dni w grobie leżącego. </span> | 11:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 11:18|11:18]]</span> <span class="verse">(A była Betania blisko Jeruzalemu, jakoby na piętnaście stajan.) </span> | 11:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 11:19|11:19]]</span> <span class="verse">A przyszło było wiele Żydów do Marty i Maryi, aby je cieszyli po bracie ich. </span> | 11:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 11:20|11:20]]</span> <span class="verse">Marta tedy, gdy usłyszała, że Jezus idzie, bieżała przeciwko niemu; ale Maryja w domu siedziała. </span> | 11:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 11:21|11:21]]</span> <span class="verse">I rzekła Marta do Jezusa: Panie! byś tu był, nie umarłby był brat mój. </span> | 11:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 11:22|11:22]]</span> <span class="verse">Ale i teraz wiem, że o cokolwiek byś prosił Boga, da ci to Bóg. </span> | 11:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 11:23|11:23]]</span> <span class="verse">Rzekł jej Jezus: Wstanieć brat twój. </span> | 11:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 11:24|11:24]]</span> <span class="verse">Rzekła mu Marta: Wiem, iż wstanie przy zmartwychwstaniu w on ostateczny dzień. </span> | 11:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 11:25|11:25]]</span> <span class="verse">I rzekł jej Jezus: Jam jest zmartwychwstanie i żywot; kto w mię wierzy, choćby też umarł, żyć będzie. </span> | 11:26 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="26">[[Ewangelia św. Jana 11:26|11:26]]</span> <span class="verse">A wszelki, który żyje, a wierzy w mię, nie umrze na wieki. Wierzyszże temu? </span> | 11:27 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="27">[[Ewangelia św. Jana 11:27|11:27]]</span> <span class="verse">Rzekła mu: I owszem Panie! Jam uwierzyła, żeś ty jest Chrystus, Syn Boży, który miał przyjść na świat. </span> | 11:28 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="28">[[Ewangelia św. Jana 11:28|11:28]]</span> <span class="verse">A to rzekłszy szła i potajemnie zawołała Maryję, siostrę swoję, mówiąc: jest tu nauczyciel, i woła cię. </span> | 11:29 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="29">[[Ewangelia św. Jana 11:29|11:29]]</span> <span class="verse">Ona skoro usłyszała, wnet wstała i szła do niego. </span> | 11:30 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="30">[[Ewangelia św. Jana 11:30|11:30]]</span> <span class="verse">(A Jezus jeszcze był nie przyszedł do miasteczka, ale był na temże miejscu, gdzie Marta była wyszła przeciwko niemu.) </span> | 11:31 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="31">[[Ewangelia św. Jana 11:31|11:31]]</span> <span class="verse">Żydowie tedy, którzy z nią byli w domu, a cieszyli ją, ujrzawszy Maryję, iż prędko wstała i wyszła, szli za nią, mówiąc: Idzie do grobu, aby tam płakała. </span> | 11:32 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="32">[[Ewangelia św. Jana 11:32|11:32]]</span> <span class="verse">Ale Maryja, gdy tam przyszła, gdzie był Jezus, ujrzawszy go, przypadła do nóg jego i rzekła: Panie! byś tu był, nie umarłby był brat mój. </span> | 11:33 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="33">[[Ewangelia św. Jana 11:33|11:33]]</span> <span class="verse">Jezus tedy, gdy ją ujrzał płaczącą, i Żydy, którzy byli z nią przyszli, płaczące, rozrzewnił się w duchu i zafrasował się, </span> | 11:34 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="34">[[Ewangelia św. Jana 11:34|11:34]]</span> <span class="verse">I rzekł: Gdzieście go położyli? Rzekli mu: Panie! pójdź, a oglądaj. </span> | 11:35 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="35">[[Ewangelia św. Jana 11:35|11:35]]</span> <span class="verse">I zapłakał Jezus. </span> | 11:36 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="36">[[Ewangelia św. Jana 11:36|11:36]]</span> <span class="verse">Tedy rzekli Żydowie: Wej! jakoć go miłował. </span> | 11:37 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="37">[[Ewangelia św. Jana 11:37|11:37]]</span> <span class="verse">A niektórzy z nich mówili: Nie mógłże ten, który otworzył oczy ślepego, uczynić, żeby ten był nie umarł? </span> | 11:38 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="38">[[Ewangelia św. Jana 11:38|11:38]]</span> <span class="verse">Ale Jezus zasię rozrzewniwszy się sam w sobie, przyszedł do grobu; a była jaskinia, a kamień był położony na niej. </span> | 11:39 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="39">[[Ewangelia św. Jana 11:39|11:39]]</span> <span class="verse">I rzekł Jezus: Odejmijcie ten kamień. Rzekła mu Marta, siostra onego umarłego: Panie! jużci cuchnie; bo już cztery dni w grobie. </span> | 11:40 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="40">[[Ewangelia św. Jana 11:40|11:40]]</span> <span class="verse">Powiedział jej Jezus: Azażem ci nie rzekł, iż jeźli uwierzysz, oglądasz chwałę Bożą? </span> | 11:41 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="41">[[Ewangelia św. Jana 11:41|11:41]]</span> <span class="verse">Odjęli tedy kamień, gdzie był umarły położony. A Jezus podniósłszy oczy swe w górę, rzekł: Ojcze! dziękuję tobie, żeś mię wysłuchał. </span> | 11:42 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="42">[[Ewangelia św. Jana 11:42|11:42]]</span> <span class="verse">A jamci wiedział, że mię zawsze wysłuchiwasz; alem to rzekł dla ludu wokoło stojącego, aby wierzyli, żeś ty mię posłał. </span> | 11:43 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="43">[[Ewangelia św. Jana 11:43|11:43]]</span> <span class="verse">A to rzekłszy, zawołał głosem wielkim: Łazarzu! wynijdź sam! </span> | 11:44 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="44">[[Ewangelia św. Jana 11:44|11:44]]</span> <span class="verse">I wyszedł ten, który był umarł, mając związane ręce i nogi chustkami, a twarz jego była chustką obwiązana. Rzekł im Jezus: Rozwiążcie go, a niechaj odejdzie. </span> | 11:45 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="45">[[Ewangelia św. Jana 11:45|11:45]]</span> <span class="verse">Wiele tedy z Żydów, którzy byli przyszli do Maryi, a widzieli to, co uczynił Jezus, uwierzyło weń. </span> | 11:46 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="46">[[Ewangelia św. Jana 11:46|11:46]]</span> <span class="verse">Niektórzy też z nich odeszli do Faryzeuszów i powiedzieli im, co uczynił Jezus. </span> | 11:47 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="47">[[Ewangelia św. Jana 11:47|11:47]]</span> <span class="verse">Tedy się zebrali przedniejsi kapłani i Faryzeuszowie w radę, i mówili: Cóż uczynimy? Albowiem ten człowiek wiele cudów czyni. </span> | 11:48 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="48">[[Ewangelia św. Jana 11:48|11:48]]</span> <span class="verse">A jeźli go tak zaniechamy, wszyscy weń uwierzą, i przyjdą Rzymianie, a wezmą nam to miejsce nasze i lud. </span> | 11:49 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="49">[[Ewangelia św. Jana 11:49|11:49]]</span> <span class="verse">A jeden z nich, Kaifasz, będąc najwyższym kapłanem onego roku, rzekł im: Wy nic nie wiecie, </span> | 11:50 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="50">[[Ewangelia św. Jana 11:50|11:50]]</span> <span class="verse">Ani myślicie, iż nam jest pożyteczno, żeby jeden człowiek umarł za lud, a żeby wszystek ten naród nie zginął. </span> | 11:51 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="51">[[Ewangelia św. Jana 11:51|11:51]]</span> <span class="verse">A tegoć nie mówił sam od siebie, ale będąc najwyższym kapłanem roku onego, prorokował, iż Jezus miał umrzeć za on naród; </span> | 11:52 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="52">[[Ewangelia św. Jana 11:52|11:52]]</span> <span class="verse">A nie tylko za on naród, ale żeby też syny Boże rozproszone w jedno zgromadził. </span> | 11:53 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="53">[[Ewangelia św. Jana 11:53|11:53]]</span> <span class="verse">Od onego tedy dnia radzili się społem, aby go zabili. </span> | 11:54 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="54">[[Ewangelia św. Jana 11:54|11:54]]</span> <span class="verse">A Jezus już nie chodził jawnie między Żydami, ale stamtąd odszedł do krainy, która jest blisko puszczy, do miasta, które zowią Efraim, i tamże mieszkał z uczniami swoimi. </span> | 11:55 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="55">[[Ewangelia św. Jana 11:55|11:55]]</span> <span class="verse">A była blisko wielkanoc żydowska, a wiele ich szło do Jeruzalemu z onej krainy przed wielkanocą, aby się oczyścili. </span> | 11:56 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="56">[[Ewangelia św. Jana 11:56|11:56]]</span> <span class="verse">I szukali Jezusa, i mówili jedni do drugich, w kościele stojąc: Co się wam zda, że nie przyszedł na święto? </span> | 11:57 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="11" data-verse="57">[[Ewangelia św. Jana 11:57|11:57]]</span> <span class="verse">A przedniejsi kapłani i Faryzeuszowie wydali byli rozkazanie: Jeźliby się kto dowiedział, gdzie by był, żeby oznajmił, aby go pojmali. </span> | 12:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 12:1|12:1]]</span> <span class="verse">Tedy Jezus szóstego dnia przed wielkanocą przyszedł do Betanii, kędy był Łazarz, który był umarł, którego wzbudził od umarłych . </span> | 12:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 12:2|12:2]]</span> <span class="verse">Tamże mu sprawili wieczerzę, a Marta posługiwała, a Łazarz był jednym z onych, którzy z nim społem u stołu siedzieli. </span> | 12:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 12:3|12:3]]</span> <span class="verse">A Maryja wziąwszy funt maści szpikanardowej bardzo drogiej, namaściła nogi Jezusowe, i utarła włosami swojemi nogi jego, i napełniony był on dom wonnością onej maści. </span> | 12:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 12:4|12:4]]</span> <span class="verse">Tedy rzekł jeden z uczniów jego, Judasz, syn Szymona, Iszkaryjot, który go miał wydać: </span> | 12:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 12:5|12:5]]</span> <span class="verse">Przeczże tej maści nie sprzedano za trzysta groszy, a nie dano ubogim? </span> | 12:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 12:6|12:6]]</span> <span class="verse">A to mówił, nie iżby miał pieczą o ubogich, ale iż był złodziejem, i mieszek miał, a cokolwiek włożono, nosił. </span> | 12:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 12:7|12:7]]</span> <span class="verse">Tedy rzekł Jezus: Zaniechaj jej; na dzień pogrzebu mego to chowała. </span> | 12:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 12:8|12:8]]</span> <span class="verse">Albowiem ubogie zawsze z sobą macie, ale mnie nie zawsze mieć będziecie. </span> | 12:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 12:9|12:9]]</span> <span class="verse">Dowiedział się tedy lud wielki z Żydów, iż tam był, i przyszli nie tylko dla Jezusa, ale też aby Łazarza widzieli, którego był wzbudził od umarłych. </span> | 12:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 12:10|12:10]]</span> <span class="verse">I radzili się przedniejsi kapłani, żeby i Łazarza zabili. </span> | 12:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 12:11|12:11]]</span> <span class="verse">Bo wiele z Żydów dla niego odstępowali i wierzyli w Jezusa. </span> | 12:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 12:12|12:12]]</span> <span class="verse">Nazajutrz wielki lud, który był przyszedł na święto, usłyszawszy, iż Jezus idzie do Jeruzalemu, </span> | 12:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 12:13|12:13]]</span> <span class="verse">Nabrali gałązek palmowych i wyszli naprzeciwko niemu i wołali: Hosanna! błogosławiony, który idzie w imieniu Pańskiem, król Izraelski! </span> | 12:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 12:14|12:14]]</span> <span class="verse">A dostawszy Jezus oślęcia, wsiadł na nie, jako jest napisane: </span> | 12:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 12:15|12:15]]</span> <span class="verse">Nie bój się, córko Syońska! oto król twój idzie, siedząc na oślęciu. </span> | 12:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 12:16|12:16]]</span> <span class="verse">Ale tego z przodku nie zrozumieli uczniowie jego, ale gdy był Jezus uwielbiony, tedy wspomnieli, iż to było o nim napisane, a że mu to uczynili. </span> | 12:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 12:17|12:17]]</span> <span class="verse">Świadczył tedy lud, który z nim był, iż Łazarza zawołał z grobu i wzbudził go od umarłych. </span> | 12:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 12:18|12:18]]</span> <span class="verse">Dlatego też wyszedł przeciwko niemu lud, że słyszał, iż on ten cud uczynił. </span> | 12:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 12:19|12:19]]</span> <span class="verse">Tedy mówili Faryzeuszowie między sobą: Widzicie, że nic nie sprawicie; oto świat za nim poszedł. </span> | 12:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 12:20|12:20]]</span> <span class="verse">A byli niektórzy Grekowie z tych, którzy przychodzili do Jeruzalemu, żeby się modlili w święto. </span> | 12:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 12:21|12:21]]</span> <span class="verse">Ci tedy przyszli do Filipa, który był z Betsaidy Galilejskiej, i prosili go, mówiąc: Panie, chcemy Jezusa widzieć. </span> | 12:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 12:22|12:22]]</span> <span class="verse">Przyszedł Filip i powiedział Andrzejowi, a Andrzej zasię i Filip powiedzieli Jezusowi. </span> | 12:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 12:23|12:23]]</span> <span class="verse">A Jezus odpowiedział im, mówiąc: Przyszła godzina, aby był uwielbiony Syn człowieczy. </span> | 12:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 12:24|12:24]]</span> <span class="verse">Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Jeźliby ziarno pszeniczne wpadłszy do ziemi, nie obumarło, ono samo zostaje; lecz jeźliby obumarło, wielki pożytek przynosi. </span> | 12:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 12:25|12:25]]</span> <span class="verse">Kto miłuje duszę swoję, utraci ją, a kto nienawidzi duszy swojej na tym świecie, ku wiecznemu żywotowi strzeże jej. </span> | 12:26 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="26">[[Ewangelia św. Jana 12:26|12:26]]</span> <span class="verse">Jeźli mnie kto służy, niechże mię naśladuje, a gdziem ja jest, tam i sługa mój będzie; a jeźli mnie kto służyć będzie, uczci go Ojciec mój. </span> | 12:27 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="27">[[Ewangelia św. Jana 12:27|12:27]]</span> <span class="verse">Terazci dusza moja zatrwożona jest; i cóż rzekę? Ojcze! zachowaj mię od tej godziny; alemci dlatego przyszedł na tę godzinę. </span> | 12:28 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="28">[[Ewangelia św. Jana 12:28|12:28]]</span> <span class="verse">Ojcze! uwielbij imię twoje. Przyszedł tedy głos z nieba: Uwielbiłem i jeszcze uwielbię. </span> | 12:29 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="29">[[Ewangelia św. Jana 12:29|12:29]]</span> <span class="verse">A lud ten, który stał i słyszał, mówił: Zagrzmiało; a drudzy mówili: Anioł do niego mówił. </span> | 12:30 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="30">[[Ewangelia św. Jana 12:30|12:30]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus i rzekł: Nie dla mnie się ten głos stał, ale dla was. </span> | 12:31 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="31">[[Ewangelia św. Jana 12:31|12:31]]</span> <span class="verse">Teraz jest sąd świata tego, teraz książę świata tego precz wyrzucony będzie. </span> | 12:32 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="32">[[Ewangelia św. Jana 12:32|12:32]]</span> <span class="verse">A ja jeźli będę podwyższony od ziemi, pociągnę wszystkich do siebie. </span> | 12:33 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="33">[[Ewangelia św. Jana 12:33|12:33]]</span> <span class="verse">(A mówił to, oznajmując, jaką śmiercią miał umrzeć.) </span> | 12:34 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="34">[[Ewangelia św. Jana 12:34|12:34]]</span> <span class="verse">Odpowiedział mu on lud: Myśmy słyszeli z zakonu, iż Chrystus trwa na wieki; a jakoż ty mówisz, że musi być podwyższony Syn człowieczy? i któryż to jest Syn człowieczy? </span> | 12:35 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="35">[[Ewangelia św. Jana 12:35|12:35]]</span> <span class="verse">Tedy im rzekł Jezus: Jeszcze do małego czasu jest z wami światłość; chodźcież tedy, póki światłość macie, żeby was ciemność nie ogarnęła; bo kto w ciemności chodzi, nie wie, kędy idzie. </span> | 12:36 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="36">[[Ewangelia św. Jana 12:36|12:36]]</span> <span class="verse">Póki światłość macie, wierzcie w światłość, abyście byli synami światłości. To powiedział Jezus, a odszedłszy schronił się od nich. </span> | 12:37 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="37">[[Ewangelia św. Jana 12:37|12:37]]</span> <span class="verse">A choć tak wiele cudów uczynił przed nimi, przecię nie uwierzyli weń, </span> | 12:38 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="38">[[Ewangelia św. Jana 12:38|12:38]]</span> <span class="verse">Aby się wypełniło słowo Izajasza proroka, które powiedział: Panie! i któż uwierzył kazaniu naszemu, a ramię Pańskie komuż jest objawione? </span> | 12:39 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="39">[[Ewangelia św. Jana 12:39|12:39]]</span> <span class="verse">Dlatego uwierzyć nie mogli, iż jeszcze powiedział Izajasz: </span> | 12:40 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="40">[[Ewangelia św. Jana 12:40|12:40]]</span> <span class="verse">Zaślepił oczy ich, i zatwardził serce ich, aby oczyma nie widzieli i sercem nie zrozumieli, i nie nawrócili się, abym je uzdrowił. </span> | 12:41 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="41">[[Ewangelia św. Jana 12:41|12:41]]</span> <span class="verse">To powiedział Izajasz, gdy widział chwałę jego, i mówił o nim. </span> | 12:42 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="42">[[Ewangelia św. Jana 12:42|12:42]]</span> <span class="verse">Wszakże jednak i z książąt wiele ich weń uwierzyło; ale dla Faryzeuszów nie wyznali, aby z bóżnicy nie byli wyłączeni. </span> | 12:43 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="43">[[Ewangelia św. Jana 12:43|12:43]]</span> <span class="verse">Bo umiłowali chwałę ludzką więcej, niż chwałę Bożą. </span> | 12:44 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="44">[[Ewangelia św. Jana 12:44|12:44]]</span> <span class="verse">I wołał Jezus, a mówił: Kto wierzy w mię, nie w mię wierzy, ale w onego, który mię posłał. </span> | 12:45 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="45">[[Ewangelia św. Jana 12:45|12:45]]</span> <span class="verse">I kto mię widzi, widzi onego, który mię posłał. </span> | 12:46 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="46">[[Ewangelia św. Jana 12:46|12:46]]</span> <span class="verse">Ja światłość przyszedłem na świat, aby żaden, kto wierzy w mię, w ciemnościach nie został. </span> | 12:47 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="47">[[Ewangelia św. Jana 12:47|12:47]]</span> <span class="verse">A jeźliby kto słuchał słów moich, a nie uwierzyłby, jać go nie sądzę; bom nie przyszedł, ażebym sądził świat, ale ażebym zbawił świat. </span> | 12:48 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="48">[[Ewangelia św. Jana 12:48|12:48]]</span> <span class="verse">Kto mną gardzi, a nie przyjmuje słów moich, ma kto by go sądził; słowa, którem ja mówił, one go osądzą w ostateczny dzień. </span> | 12:49 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="49">[[Ewangelia św. Jana 12:49|12:49]]</span> <span class="verse">Bom ja z siebie samego nie mówił, ale ten, który mię posłał, Ojciec, on mi rozkazanie dał, co bym mówił i co bym powiadać miał; </span> | 12:50 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="12" data-verse="50">[[Ewangelia św. Jana 12:50|12:50]]</span> <span class="verse">I wiem, że rozkazanie jego jest żywot wieczny; przetoż to, co ja wam mówię, jako mi powiedział Ojciec, tak mówię. </span> | 13:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 13:1|13:1]]</span> <span class="verse">A przed świętem wielkanocnem wiedząc Jezus, iż przyszła godzina jego, aby przeszedł z tego świata do Ojca, umiłowawszy swoje, którzy byli na świecie, aż do końca umiłował je. </span> | 13:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 13:2|13:2]]</span> <span class="verse">A gdy była wieczerza, a dyjabeł już był wrzucił w serce Judasza, syna Szymonowego Iszkaryjoty, aby go wydał; </span> | 13:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 13:3|13:3]]</span> <span class="verse">Widząc Jezus, iż wszystko Ojciec podał do rąk jego, a iż od Boga wyszedł i do Boga idzie, </span> | 13:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 13:4|13:4]]</span> <span class="verse">Wstał od wieczerzy i złożył szaty, a wziąwszy prześcieradło, przepasał się. </span> | 13:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 13:5|13:5]]</span> <span class="verse">Potem nalał wody do miednicy, i począł nogi umywać uczniom i ucierać prześcieradłem, którem był przepasany. </span> | 13:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 13:6|13:6]]</span> <span class="verse">Tedy przyszedł do Szymona Piotra; a on mu rzekł: Panie! i tyż mnie masz nogi umywać? </span> | 13:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 13:7|13:7]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus, i rzekł mu: Co ja czynię, ty nie wiesz teraz, ale się potem dowiesz. </span> | 13:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 13:8|13:8]]</span> <span class="verse">Rzekł mu Piotr: Nie będziesz ty nóg moich umywał na wieki. Odpowiedział mu Jezus: Jeźli cię nie umyję, nie będziesz miał cząstki ze mną. </span> | 13:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 13:9|13:9]]</span> <span class="verse">Tedy mu rzekł Szymon Piotr: Panie! nie tylko nogi moje, ale i ręce, i głowę. </span> | 13:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 13:10|13:10]]</span> <span class="verse">Rzekł mu Jezus: Ktoć jest umyty, nie potrzebuje, jedno aby nogi umył, bo czysty jest wszystek; i wy jesteście czystymi, ale nie wszyscy; </span> | 13:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 13:11|13:11]]</span> <span class="verse">Albowiem wiedział, który go wydać miał; dlategoż rzekł: Nie wszyscy jesteście czystymi. </span> | 13:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 13:12|13:12]]</span> <span class="verse">Gdy tedy umył nogi ich i wziął szaty swoje, usiadłszy zasię za stół, rzekł im: Wiecież, com wam uczynił? </span> | 13:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 13:13|13:13]]</span> <span class="verse">Wy mię nazywacie nauczycielem i Panem, a dobrze mówicie; bomci jest nim. </span> | 13:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 13:14|13:14]]</span> <span class="verse">Ponieważem ja tedy umył nogi wasze, Pan i nauczyciel, i wyście powinni jedni drugim nogi umywać. </span> | 13:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 13:15|13:15]]</span> <span class="verse">Albowiem dałem wam przykład, abyście jakom ja wam uczynił, i wy czynili. </span> | 13:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 13:16|13:16]]</span> <span class="verse">Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Nie jest sługa większy nad pana swego, ani poseł jest większy nad onego, który go posłał. </span> | 13:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 13:17|13:17]]</span> <span class="verse">Jeźlić to wiecie, błogosławieni jesteście, jeźli to uczynicie. </span> | 13:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 13:18|13:18]]</span> <span class="verse">Nie o wszystkichci was mówię, jać wiem, którem obrał; ale żeby się wypełniło Pismo: Który je ze mną chleb, podniósł przeciwko mnie piętę swoję. </span> | 13:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 13:19|13:19]]</span> <span class="verse">Teraz wam powiadam, przedtem niż się to stanie, abyście gdy się to stanie, uwierzyli, żem ja jest. </span> | 13:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 13:20|13:20]]</span> <span class="verse">Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Kto przyjmuje tego, którego bym posłał, mię przyjmuje; a kto mię przyjmuje, onego przyjmuje, który mię posłał. </span> | 13:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 13:21|13:21]]</span> <span class="verse">To rzekłszy Jezus, zasmucił się w duchu, i oświadczył, a rzekł: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, że jeden z was wyda mię. </span> | 13:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 13:22|13:22]]</span> <span class="verse">Tedy uczniowie spoglądali po sobie, wątpiąc, o kim by to mówił. </span> | 13:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 13:23|13:23]]</span> <span class="verse">A był jeden z uczniów jego, który się był położył na łonie Jezusowem, ten, którego miłował Jezus. </span> | 13:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 13:24|13:24]]</span> <span class="verse">Przetoż na tego skinął Szymon Piotr, aby się wypytał, który by to był, o którym mówił. </span> | 13:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 13:25|13:25]]</span> <span class="verse">A on położywszy się na piersiach Jezusowych, rzekł mu: Panie! któryż to jest? </span> | 13:26 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="26">[[Ewangelia św. Jana 13:26|13:26]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus: Ten jest, któremu ja omoczywszy sztuczkę chleba, podam; a omoczywszy sztuczkę chleba, dał Judaszowi, synowi Szymona, Iszkaryjotowi. </span> | 13:27 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="27">[[Ewangelia św. Jana 13:27|13:27]]</span> <span class="verse">A zaraz po onej sztuczce chleba wstąpił weń szatan. Tedy mu rzekł Jezus: Co czynisz, czyń rychło. </span> | 13:28 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="28">[[Ewangelia św. Jana 13:28|13:28]]</span> <span class="verse">A tego żaden nie zrozumiał z spółsiedzących, na co mu to rzekł. </span> | 13:29 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="29">[[Ewangelia św. Jana 13:29|13:29]]</span> <span class="verse">Albowiem niektórzy mniemali, gdyż Judasz miał mieszek, iż mu rzekł Jezus: Nakup, czego nam potrzeba na święto, albo iżby co dał ubogim. </span> | 13:30 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="30">[[Ewangelia św. Jana 13:30|13:30]]</span> <span class="verse">Tedy on wziąwszy onę sztuczkę chleba, zarazem wyszedł; a noc była. </span> | 13:31 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="31">[[Ewangelia św. Jana 13:31|13:31]]</span> <span class="verse">A gdy wyszedł, rzekł Jezus: Teraz jest uwielbiony Syn człowieczy, a Bóg uwielbiony jest w nim. </span> | 13:32 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="32">[[Ewangelia św. Jana 13:32|13:32]]</span> <span class="verse">A ponieważ Bóg uwielbiony jest w nim, tedy go też Bóg uwielbi sam w sobie, i wnetże uwielbi go. </span> | 13:33 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="33">[[Ewangelia św. Jana 13:33|13:33]]</span> <span class="verse">Synaczkowie! jeszcze maluczko jestem z wami; będziecie mię szukać, ale ja jakom rzekł Żydom: Gdzie ja idę, wy przyjść nie możecie; tak i wam teraz powiadam. </span> | 13:34 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="34">[[Ewangelia św. Jana 13:34|13:34]]</span> <span class="verse">Przykazanie nowe daję wam, abyście się społecznie miłowali; jakom i ja was umiłował, abyście się i wy społecznie miłowali. </span> | 13:35 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="35">[[Ewangelia św. Jana 13:35|13:35]]</span> <span class="verse">Stądci poznają wszyscy, żeście uczniami moimi, jeźli miłość mieć będziecie jedni przeciwko drugim. </span> | 13:36 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="36">[[Ewangelia św. Jana 13:36|13:36]]</span> <span class="verse">Rzekł mu Szymon Piotr: Panie! dokądże idziesz? Odpowiedział mu Jezus: Dokąd ja idę, ty teraz za mną iść nie możesz, ale potem pójdziesz za mną. </span> | 13:37 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="37">[[Ewangelia św. Jana 13:37|13:37]]</span> <span class="verse">Tedy mu rzekł Piotr: Panie! czemuż teraz za tobą iść nie mogę? Duszę moję za cię położę. </span> | 13:38 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="13" data-verse="38">[[Ewangelia św. Jana 13:38|13:38]]</span> <span class="verse">Odpowiedział mu Jezus: Duszę twoję za mię położysz? Zaprawdę, zaprawdę powiadam ci: Nie zapieje kur, aż się mnie po trzykroć zaprzesz. </span> | 14:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 14:1|14:1]]</span> <span class="verse">Niechaj się nie trwoży serce wasze; wierzycie w Boga i w mię wierzycie. </span> | 14:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 14:2|14:2]]</span> <span class="verse">W domu Ojca mego wiele jest mieszkania; a jeźli nie, wżdybymci wam powiedział. </span> | 14:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 14:3|14:3]]</span> <span class="verse">Idę, abym wam zgotował miejsce; a gdy odejdę i zgotuję wam miejsce, przyjdę zasię i wezmę was do siebie, żebyście, gdziem ja jest, i wy byli. </span> | 14:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 14:4|14:4]]</span> <span class="verse">A dokąd ja idę, wiecie, i drogę wiecie. </span> | 14:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 14:5|14:5]]</span> <span class="verse">Rzekł mu Tomasz: Panie! nie wiemy, dokąd idziesz, a jakoż możemy drogę wiedzieć? </span> | 14:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 14:6|14:6]]</span> <span class="verse">Rzekł mu Jezus: Jamci jest ta droga, i prawda, i żywot; żaden nie przychodzi do Ojca, tylko przez mię. </span> | 14:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 14:7|14:7]]</span> <span class="verse">Gdybyście mię znali, i Ojca byście też mego znali; i już go teraz znacie i widzieliście go. </span> | 14:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 14:8|14:8]]</span> <span class="verse">Rzekł mu Filip: Panie! ukaż nam Ojca, a dosyć nam na tem. </span> | 14:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 14:9|14:9]]</span> <span class="verse">Rzekł mu Jezus: Przez tak długi czas jestem z wami, a nie poznałeś mię? Filipie! kto mnie widzi, widzi i Ojca mego; jakoż ty mówisz: Ukaż nam Ojca? </span> | 14:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 14:10|14:10]]</span> <span class="verse">Nie wierzysz, iżem ja w Ojcu, a Ojciec we mnie? Słowa, które ja do was mówię, nie od samego siebie mówię, lecz Ojciec, który we mnie mieszka, on czyni sprawy. </span> | 14:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 14:11|14:11]]</span> <span class="verse">Wierzcie mi, żem ja w Ojcu, a Ojciec we mnie; wżdy przynajmniej dla samych spraw wierzcie mi. </span> | 14:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 14:12|14:12]]</span> <span class="verse">Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Kto wierzy w mię, sprawy które Ja czynię, i on czynić będzie, i większe nad te czynić będzie; bo ja odchodzę do Ojca mego. </span> | 14:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 14:13|14:13]]</span> <span class="verse">A o cokolwiek prosić będziecie w imieniu mojem, to uczynię, aby był uwielbiony Ojciec w Synu. </span> | 14:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 14:14|14:14]]</span> <span class="verse">Jeźli o co będziecie prosić w imieniu mojem, ja uczynię. </span> | 14:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 14:15|14:15]]</span> <span class="verse">Jeźli mię miłujecie, przykazania moje zachowajcie. </span> | 14:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 14:16|14:16]]</span> <span class="verse">A ja prosić będę Ojca, a innego pocieszyciela da wam, aby z wami mieszkał na wieki, </span> | 14:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 14:17|14:17]]</span> <span class="verse">Onego Ducha prawdy, którego świat przyjąć nie może; bo go nie widzi, ani go zna; lecz wy go znacie, gdyż u was mieszka i w was będzie. </span> | 14:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 14:18|14:18]]</span> <span class="verse">Nie zostawię was sierotami, przyjdę do was. </span> | 14:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 14:19|14:19]]</span> <span class="verse">Jeszcze maluczko, a świat mię już więcej nie ogląda; lecz wy mię oglądacie; bo ja żyję, i wy żyć będziecie. </span> | 14:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 14:20|14:20]]</span> <span class="verse">W on dzień wy poznacie, żem ja jest w Ojcu moim, a wy we mnie, i ja w was. </span> | 14:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 14:21|14:21]]</span> <span class="verse">Kto ma przykazania moje i zachowuje je, ten jest, który mię miłuje; a kto mię miłuje, będzie go też miłował Ojciec mój; i ja go miłować będę, i objawię mu siebie samego. </span> | 14:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 14:22|14:22]]</span> <span class="verse">Powiedział mu Judasz, nie on Iszkaryjot: Panie! cóż jest, że się nam objawić masz, a nie światu? </span> | 14:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 14:23|14:23]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus, i rzekł mu: Jeźli mię kto miłuje, słowo moje zachowywać będzie; i Ojciec mój umiłuje go, i do niego przyjdziemy, a mieszkanie u niego uczynimy. </span> | 14:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 14:24|14:24]]</span> <span class="verse">Kto mię nie miłuje, słów moich nie zachowywuje; a słowo, które słyszycie, nie jest moje, ale onego, który mię posłał, Ojca. </span> | 14:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 14:25|14:25]]</span> <span class="verse">Tomci wam powiedział, u was mieszkając. </span> | 14:26 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="26">[[Ewangelia św. Jana 14:26|14:26]]</span> <span class="verse">Lecz pocieszyciel on, Duch Święty, którego pośle Ojciec w imieniu mojem, onci was nauczy wszystkiego, i przypomni wam wszystko, comkolwiek wam powiedział. </span> | 14:27 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="27">[[Ewangelia św. Jana 14:27|14:27]]</span> <span class="verse">Pokój zostawuję wam, pokój on mój daję wam; nie jako daje świat, ja wam daję; niechże się nie trwoży serce wasze, ani się lęka. </span> | 14:28 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="28">[[Ewangelia św. Jana 14:28|14:28]]</span> <span class="verse">Słyszeliście, żem ja wam powiedział: Odchodzę, i zaś przyjdę do was. Gdybyście mię miłowali, wżdybyście się radowali, żem rzekł: Idę do Ojca; bo Ojciec mój większy jest niż ja. </span> | 14:29 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="29">[[Ewangelia św. Jana 14:29|14:29]]</span> <span class="verse">I terazem wam powiedział, przedtem niż się to stanie, żebyście gdy się to stanie, uwierzyli. </span> | 14:30 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="30">[[Ewangelia św. Jana 14:30|14:30]]</span> <span class="verse">Już dalej z wami wiele mówić nie będę; albowiem idzie książę świata tego, a we mnie nic nie ma; </span> | 14:31 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="14" data-verse="31">[[Ewangelia św. Jana 14:31|14:31]]</span> <span class="verse">Ale iżby poznał świat, że miłuję Ojca, a jako mi rozkazał Ojciec, tak czynię. Wstańcież, pójdźmy stąd. </span> | 15:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 15:1|15:1]]</span> <span class="verse">Jam jest ona winna macica prawdziwa, a Ojciec mój jestci winiarzem. </span> | 15:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 15:2|15:2]]</span> <span class="verse">Każdą latorośl, która we mnie owocu nie przynosi, odcina, a każdą, która przynosi owoc, oczyszcza, aby obfitszy owoc przyniosła. </span> | 15:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 15:3|15:3]]</span> <span class="verse">Już wy jesteście czystymi, dla słów, którem do was mówił. </span> | 15:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 15:4|15:4]]</span> <span class="verse">Mieszkajcież we mnie, a ja w was; jako latorośl nie może przynosić owocu sama z siebie, jeźli nie będzie trwała w winnej macicy, także ani wy, jeźli we mnie mieszkać nie będziecie. </span> | 15:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 15:5|15:5]]</span> <span class="verse">Jam jest winna macica, a wyście latorośle; kto mieszka we mnie, a ja w nim, ten przynosi wiele owocu; bo beze mnie nic uczynić nie możecie. </span> | 15:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 15:6|15:6]]</span> <span class="verse">Jeźliby kto nie mieszkał we mnie, precz wyrzucony będzie jako latorośl, i uschnie; i zbiorą je i na ogień wrzucą, i zgoreje. </span> | 15:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 15:7|15:7]]</span> <span class="verse">Jeźli we mnie mieszkać będziecie i słowa moje w was mieszkać będą, czegobyściekolwiek chcieli, proście, a stanie się wam. </span> | 15:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 15:8|15:8]]</span> <span class="verse">W tem będzie uwielbiony Ojciec mój, kiedy obfity owoc przyniesiecie, a będziecie moimi uczniami. </span> | 15:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 15:9|15:9]]</span> <span class="verse">Jako mię umiłował Ojciec, tak i ja umiłowałem was; trwajcież w miłości mojej. </span> | 15:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 15:10|15:10]]</span> <span class="verse">Jeźli przykazania moje zachowacie, trwać będziecie w miłości mojej, jakom i ja zachował przykazania Ojca mego i trwam w miłości jego. </span> | 15:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 15:11|15:11]]</span> <span class="verse">Tomci wam powiedział, aby wesele moje w was trwało, a wesele wasze było zupełne. </span> | 15:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 15:12|15:12]]</span> <span class="verse">Toć jest przykazanie moje, abyście się społecznie miłowali, jakom i ja was umiłował. </span> | 15:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 15:13|15:13]]</span> <span class="verse">Większej miłości nad tę żaden nie ma, jedno gdyby kto duszę swoję położył za przyjacioły swoje. </span> | 15:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 15:14|15:14]]</span> <span class="verse">Wy jesteście przyjaciele moi, jeźli czynić będziecie, cokolwiek ja wam przykazuję. </span> | 15:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 15:15|15:15]]</span> <span class="verse">Jużci was dalej nie będę zwał sługami; bo sługa nie wie, co czyni pan jego; leczem was nazwał przyjaciółmi, bo wszystko, comkolwiek słyszał od Ojca mego, oznajmiłem wam. </span> | 15:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 15:16|15:16]]</span> <span class="verse">Nie wyście mnie obrali, alem ja was obrał; i postanowiłem, abyście wyszli i przynieśli owoc, a owoc wasz aby trwał, i o cokolwiek byście prosili Ojca w imieniu mojem, żeby wam dał. </span> | 15:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 15:17|15:17]]</span> <span class="verse">Toć wam przykazuję, abyście się społecznie miłowali. </span> | 15:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 15:18|15:18]]</span> <span class="verse">Jeźli was świat nienawidzi, wiedzcie, żeć mię pierwej, niżeli was, miał w nienawiści. </span> | 15:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 15:19|15:19]]</span> <span class="verse">Byście byli z świata, świat, co jest jego, miłowałby; lecz iż nie jesteście z świata, alem ja was wybrał z świata, przetoż was świat nienawidzi. </span> | 15:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 15:20|15:20]]</span> <span class="verse">Wspomnijcie na słowo, którem ja wam powiedział: Nie jest sługa większy nad pana swego. Jeźlić mię prześladowali, i was prześladować będą; jeźli słowa moje zachowywali, i wasze zachowywać będą. </span> | 15:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 15:21|15:21]]</span> <span class="verse">Aleć wam to wszystko czynić będą dla imienia mego, iż nie znają onego, który mię posłał. </span> | 15:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 15:22|15:22]]</span> <span class="verse">Bym był nie przyszedł, a nie mówił im, nie mieliby grzechu; lecz teraz nie mają wymówki z grzechu swego. </span> | 15:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 15:23|15:23]]</span> <span class="verse">Kto mnie nienawidzi, i Ojca mego nienawidzi. </span> | 15:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 15:24|15:24]]</span> <span class="verse">Bym był tych uczynków nie czynił między nimi, których żaden inszy nie czynił, grzechu by nie mieli; lecz teraz i widzieli i nienawidzili i mnie, i Ojca mego. </span> | 15:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 15:25|15:25]]</span> <span class="verse">Ale iżby się wypełniło słowo, które jest w zakonie ich napisane: Że mię darmo mieli w nienawiści. </span> | 15:26 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="26">[[Ewangelia św. Jana 15:26|15:26]]</span> <span class="verse">A gdy przyjdzie on pocieszyciel, którego ja wam poślę od Ojca, Duch prawdy, który od Ojca przychodzi, on o mnie świadczyć będzie. </span> | 15:27 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="15" data-verse="27">[[Ewangelia św. Jana 15:27|15:27]]</span> <span class="verse">Ale i wy świadczyć będziecie; bo ze mną od początku jesteście. </span> | 16:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 16:1|16:1]]</span> <span class="verse">Tomci wam powiedział, abyście się nie gorszyli. </span> | 16:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 16:2|16:2]]</span> <span class="verse">Wyłączać was będą z bóżnic; owszem przyjdzie godzina, że wszelki, który was zabije, będzie mniemał, że Bogu posługę czyni. </span> | 16:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 16:3|16:3]]</span> <span class="verse">A toć wam uczynią, iż nie poznali Ojca ani mnie. </span> | 16:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 16:4|16:4]]</span> <span class="verse">Alemci wam to powiedział, abyście gdy przyjdzie ta godzina, wspomnieli na to, żem ja wam opowiedział; a tegom wam z początku nie powiadał, bom był z wami. </span> | 16:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 16:5|16:5]]</span> <span class="verse">Lecz teraz idę do onego, który mię posłał, a żaden z was nie pyta mię: Dokąd idziesz? </span> | 16:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 16:6|16:6]]</span> <span class="verse">Ale żem wam to powiedział, smutek napełnił serce wasze. </span> | 16:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 16:7|16:7]]</span> <span class="verse">Lecz ja wam prawdę mówię, wamci to pożyteczno, abym ja odszedł; bo jeźli ja nie odejdę, pocieszyciel on nie przyjdzie do was, a jeźli odejdę, poślę go do was. </span> | 16:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 16:8|16:8]]</span> <span class="verse">A on przyszedłszy, będzie karał świat z grzechu i z sprawiedliwości, i z sądu; </span> | 16:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 16:9|16:9]]</span> <span class="verse">Z grzechu mówię, iż nie uwierzyli we mnie; </span> | 16:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 16:10|16:10]]</span> <span class="verse">Z sprawiedliwości zasię, iż do Ojca mego idę, a już mnie więcej nie ujrzycie; </span> | 16:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 16:11|16:11]]</span> <span class="verse">Z sądu, iż książę tego świata już jest osądzony. </span> | 16:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 16:12|16:12]]</span> <span class="verse">Mamci wam jeszcze wiele mówić, ale teraz znieść nie możecie. </span> | 16:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 16:13|16:13]]</span> <span class="verse">Lecz gdy przyjdzie on Duch prawdy, wprowadzi was we wszelką prawdę; bo nie sam od siebie mówić będzie, ale cokolwiek usłyszy, mówić będzie, i przyszłe rzeczy wam opowie. </span> | 16:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 16:14|16:14]]</span> <span class="verse">On mię uwielbi; bo z mego weźmie, a opowie wam. </span> | 16:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 16:15|16:15]]</span> <span class="verse">Wszystko, co ma Ojciec, moje jest; dlategom rzekł: Że z mego weźmie, a wam opowie. </span> | 16:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 16:16|16:16]]</span> <span class="verse">Maluczko, a nie ujrzycie mię, i zasię maluczko, a ujrzycie mię; bo ja idę do Ojca. </span> | 16:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 16:17|16:17]]</span> <span class="verse">Mówili tedy niektórzy z uczniów jego między sobą: Cóż to jest, co nam mówi: Maluczko, a nie ujrzycie mię, i zasię maluczko, a ujrzycie mię, a iż ja idę do Ojca? </span> | 16:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 16:18|16:18]]</span> <span class="verse">Przetoż mówili: Cóż to jest, co mówi: Maluczko? Nie wiemy, co mówi. </span> | 16:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 16:19|16:19]]</span> <span class="verse">Tedy Jezus poznał, że go pytać chcieli, i rzekł im: O tem się pytacie między sobą, żem rzekł: Maluczko, a nie ujrzycie mię, i zasię maluczko, a ujrzycie mię. </span> | 16:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 16:20|16:20]]</span> <span class="verse">Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Że wy będziecie płakać i narzekać, a świat się będzie weselił; wy smutni będziecie, ale smutek wasz obróci się wam w wesele. </span> | 16:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 16:21|16:21]]</span> <span class="verse">Niewiasta gdy rodzi, smutek ma, bo przyszła godzina jej; lecz gdy porodzi dzieciątko, już nie pamięta uciśnienia, dla radości, iż się człowiek na świat narodził. </span> | 16:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 16:22|16:22]]</span> <span class="verse">I wy teraz smutek macie; ale zasię ujrzę was, a będzie się radowało serce wasze, a radości waszej nikt nie odejmie od was. </span> | 16:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 16:23|16:23]]</span> <span class="verse">A dnia onego nie będziecie mnie o nic pytać. Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: O cokolwiek byście prosili Ojca w imieniu mojem, da wam. </span> | 16:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 16:24|16:24]]</span> <span class="verse">Dotąd o niceście nie prosili w imieniu mojem; proścież, a weźmiecie, aby radość wasza była doskonała. </span> | 16:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 16:25|16:25]]</span> <span class="verse">Tomci wam przez przypowieść mówił; ale idzie godzina, gdy już dalej nie przez przypowieści mówić wam będę, ale jawnie o Ojcu moim oznajmię wam. </span> | 16:26 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="26">[[Ewangelia św. Jana 16:26|16:26]]</span> <span class="verse">W on dzień w imieniu mojem prosić będziecie; a nie mówię wam: Iż ja będę Ojca prosił za wami; </span> | 16:27 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="27">[[Ewangelia św. Jana 16:27|16:27]]</span> <span class="verse">Albowiem sam Ojciec miłuje was, żeście wy mię umiłowali i uwierzyliście, żem ja od Boga przyszedł. </span> | 16:28 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="28">[[Ewangelia św. Jana 16:28|16:28]]</span> <span class="verse">Wyszedłem od Ojca, a przyszedłem na świat; i zasię opuszczam świat, a idę do Ojca. </span> | 16:29 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="29">[[Ewangelia św. Jana 16:29|16:29]]</span> <span class="verse">Rzekli mu uczniowie jego: Oto teraz jawnie mówisz, a żadnej przypowieści nie powiadasz; </span> | 16:30 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="30">[[Ewangelia św. Jana 16:30|16:30]]</span> <span class="verse">Teraz wiemy, że wszystko wiesz, a nie potrzebujesz, aby cię kto pytał; przez to wierzymy, żeś od Boga wyszedł. </span> | 16:31 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="31">[[Ewangelia św. Jana 16:31|16:31]]</span> <span class="verse">Odpowiedział im Jezus: Teraz wierzycie. </span> | 16:32 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="32">[[Ewangelia św. Jana 16:32|16:32]]</span> <span class="verse">Oto przyjdzie godzina; owszem już przyszła, że się rozproszycie każdy do swego, a mię samego zostawicie; lecz nie jestem sam, bo Ojciec jest ze mną. </span> | 16:33 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="16" data-verse="33">[[Ewangelia św. Jana 16:33|16:33]]</span> <span class="verse">Tomci wam powiedział, abyście we mnie pokój mieli. Na świecie ucisk mieć będziecie; ale ufajcie, jam zwyciężył świat. </span> | 17:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 17:1|17:1]]</span> <span class="verse">To powiedziawszy Jezus, podniósł oczy swoje w niebo i rzekł: Ojcze! przyszła godzina, uwielbij Syna twego, aby też i Syn twój uwielbił ciebie. </span> | 17:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 17:2|17:2]]</span> <span class="verse">Jakoś mu dał moc nad wszelkiem ciałem, aby tym wszystkim, któreś mu dał, dał żywot wieczny. </span> | 17:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 17:3|17:3]]</span> <span class="verse">A toć jest żywot wieczny, aby cię poznali samego prawdziwego Boga, i któregoś posłał, Jezusa Chrystusa. </span> | 17:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 17:4|17:4]]</span> <span class="verse">Jam cię uwielbił na ziemi, i dokończyłem sprawę, którąś mi dał, abym ją czynił. </span> | 17:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 17:5|17:5]]</span> <span class="verse">A teraz uwielbij mię ty, Ojcze! u siebie samego tą chwałą, którąm miał u ciebie, pierwej, niżeli świat był. </span> | 17:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 17:6|17:6]]</span> <span class="verse">Objawiłem imię twoje ludziom, któreś mi dał z świata; toć byli i dałeś mi je, i zachowali słowa twoje. </span> | 17:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 17:7|17:7]]</span> <span class="verse">A teraz poznali, iż wszystko, coś mi dał, od ciebie jest. </span> | 17:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 17:8|17:8]]</span> <span class="verse">Albowiem słowa, któreś mi dał, dałem im; a oni je przyjęli, i poznali prawdziwie, iżem od ciebie wyszedł, a uwierzyli, żeś ty mię posłał. </span> | 17:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 17:9|17:9]]</span> <span class="verse">Jać za nimi proszę, a nie za światem proszę, ale za tymi, któreś mi dał; bo twoi są. </span> | 17:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 17:10|17:10]]</span> <span class="verse">I wszystko moje jest twoje, a twoje moje, i uwielbionym jest w nich. </span> | 17:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 17:11|17:11]]</span> <span class="verse">A nie jestem więcej na świecie, ale oni są na świecie, a ja do ciebie idę. Ojcze święty, zachowaj je w imieniu twojem, któreś mi dał, aby byli jedno, jako i my. </span> | 17:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 17:12|17:12]]</span> <span class="verse">Gdym z nimi był na świecie, jam je zachował w imieniu twojem, któreś mi dał; strzegłem ich i żaden z nich nie zginął, tylko on syn zatracenia, żeby się Pismo wypełniło. </span> | 17:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 17:13|17:13]]</span> <span class="verse">Ale teraz do ciebie idę i mówię to na świecie, aby mieli radość moję doskonałą w sobie. </span> | 17:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 17:14|17:14]]</span> <span class="verse">Jam im dał słowo twoje, a świat je miał w nienawiści; bo nie są z świata, jako i ja nie jestem z świata. </span> | 17:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 17:15|17:15]]</span> <span class="verse">Nie proszę, abyś je wziął z świata, ale abyś je zachował ode złego. </span> | 17:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 17:16|17:16]]</span> <span class="verse">Nie sąć z świata, jako i ja nie jestem z świata. </span> | 17:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 17:17|17:17]]</span> <span class="verse">Poświęć je w prawdzie twojej; słowo twoje jest prawdą. </span> | 17:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 17:18|17:18]]</span> <span class="verse">Jakoś ty mię posłał na świat, tak i ja posyłam je na świat. </span> | 17:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 17:19|17:19]]</span> <span class="verse">A ja poświęcam samego siebie za nich, aby i oni poświęceni byli w prawdzie. </span> | 17:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 17:20|17:20]]</span> <span class="verse">Nie tylko za tymi proszę, lecz i za onymi, którzy przez słowo ich uwierzą w mię; </span> | 17:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 17:21|17:21]]</span> <span class="verse">Aby wszyscy byli jedno, jako ty, Ojcze! we mnie, a ja w tobie; aby i oni w nas jedno byli, aby świat uwierzył, żeś ty mię posłał. </span> | 17:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 17:22|17:22]]</span> <span class="verse">A ja tę chwałę, którąś mi dał, dałem im, aby byli jedno, jako my jedno jesteśmy; </span> | 17:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 17:23|17:23]]</span> <span class="verse">Ja w nich, a ty we mnie, aby byli doskonałymi w jedno, a iżby poznał świat, żeś ty mię posłał, a iżeś je umiłował, jakoś i mię umiłował. </span> | 17:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 17:24|17:24]]</span> <span class="verse">Ojcze! któreś mi dał, chcę, abym gdziem ja jest, i oni byli ze mną, aby oglądali chwałę moję, którąś mi dał; albowiemeś mię umiłował przed założeniem świata. </span> | 17:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 17:25|17:25]]</span> <span class="verse">Ojcze sprawiedliwy! i świat cię nie poznał; alem ja cię poznał, a i ci poznali, żeś ty mię posłał. </span> | 17:26 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="17" data-verse="26">[[Ewangelia św. Jana 17:26|17:26]]</span> <span class="verse">I uczyniłem im znajome imię twoje i znajome uczynię, aby miłość, którąś mię umiłował, w nich była, a ja w nich. </span> | 18:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 18:1|18:1]]</span> <span class="verse">To powiedziawszy Jezus wyszedł z uczniami swoimi przez potok Cedron, gdzie był ogród, do którego on wszedł i uczniowie jego. </span> | 18:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 18:2|18:2]]</span> <span class="verse">A wiedział i Judasz, który go wydawał, ono miejsce; bo się tam często schadzał Jezus z uczniami swoimi. </span> | 18:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 18:3|18:3]]</span> <span class="verse">Przetoż Judasz wziąwszy rotę i sługi od przedniejszych kapłanów i Faryzeuszów, przyszedł tam z latarniami i z pochodniami, i z broniami. </span> | 18:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 18:4|18:4]]</span> <span class="verse">Tedy Jezus wiedząc wszystko, co nań przyjść miało, wyszedłszy rzekł im: Kogo szukacie? </span> | 18:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 18:5|18:5]]</span> <span class="verse">Odpowiedzieli mu: Jezusa Nazareńskiego. Rzekł im Jezus: Jam jest. A stał z nimi i Judasz, który go wydawał. </span> | 18:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 18:6|18:6]]</span> <span class="verse">A skoro im rzekł: Jam jest, postąpili nazad i padli na ziemię. </span> | 18:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 18:7|18:7]]</span> <span class="verse">Tedy ich zasię spytał: Kogo szukacie? A oni rzekli: Jezusa Nazareńskiego. </span> | 18:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 18:8|18:8]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus: Powiedziałem wam, żem ja jest; jeźli tedy mię szukacie, dopuśćcież tym odejść; </span> | 18:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 18:9|18:9]]</span> <span class="verse">Aby się wypełniły słowa, które był powiedział: Nie straciłem żadnego z tych, któreś mi dał. </span> | 18:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 18:10|18:10]]</span> <span class="verse">Tedy Szymon Piotr mając miecz, dobył go, i uderzył sługę kapłana najwyższego, i uciął mu ucho jego prawe; a temu słudze imię było Malchus. </span> | 18:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 18:11|18:11]]</span> <span class="verse">I rzekł Jezus Piotrowi: Włóż miecz twój w pochwę; izali nie mam pić kielicha tego, który mi dał Ojciec? </span> | 18:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 18:12|18:12]]</span> <span class="verse">Rota tedy i rotmistrz, i słudzy żydowscy pojmali Jezusa i związali go. </span> | 18:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 18:13|18:13]]</span> <span class="verse">I wiedli go naprzód do Annasza; bo był świekier Kaifaszowy, który był najwyższym kapłanem roku onego. </span> | 18:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 18:14|18:14]]</span> <span class="verse">A Kaifasz ten był, który Żydom radził, że pożyteczno jest, aby jeden człowiek umarł za lud. </span> | 18:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 18:15|18:15]]</span> <span class="verse">I szedł za Jezusem Szymon Piotr i drugi uczeń. A ten uczeń był znajomy najwyższemu kapłanowi, i wszedł z Jezusem do dworu najwyższego kapłana. </span> | 18:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 18:16|18:16]]</span> <span class="verse">Ale Piotr stał u drzwi na dworze. Wyszedł tedy on drugi uczeń, który był znajomy najwyższemu kapłanowi, i mówił z odźwierną, i wprowadził tam Piotra. </span> | 18:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 18:17|18:17]]</span> <span class="verse">Tedy rzekła Piotrowi dziewka odźwierna: Izaliś i ty nie jest z uczniów tego człowieka? On odpowiedział: Nie jestem. </span> | 18:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 18:18|18:18]]</span> <span class="verse">Stali tedy słudzy i czeladź, uczyniwszy ogień, bo zimno było; i grzali się; był też z nimi Piotr, stojąc i grzejąc się. </span> | 18:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 18:19|18:19]]</span> <span class="verse">A tak najwyższy kapłan pytał Jezusa o jego uczniów i o naukę jego. </span> | 18:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 18:20|18:20]]</span> <span class="verse">Odpowiedział mu Jezus: Jam jawnie mówił światu; Jam zawsze uczył w bóżnicy i w kościele, gdzie się zewsząd Żydowie schadzają, a potajemnie nicem nie mówił. </span> | 18:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 18:21|18:21]]</span> <span class="verse">Cóż mię pytasz? Pytaj tych, którzy słuchali, com im mówił; cić to wiedzą, com ja mówił. </span> | 18:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 18:22|18:22]]</span> <span class="verse">A gdy on to mówił, jeden z sług, który tam stał, wyciął policzek Jezusowi, mówiąc: I także (to) odpowiadasz najwyższemu kapłanowi? </span> | 18:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 18:23|18:23]]</span> <span class="verse">Odpowiedział mu Jezus: Izalim źle rzekł, daj świadectwo o złem, a jeźlim dobrze, przeczże mię bijesz? </span> | 18:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 18:24|18:24]]</span> <span class="verse">I odesłał go Annasz związanego do Kaifasza, najwyższego kapłana. </span> | 18:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 18:25|18:25]]</span> <span class="verse">A Szymon Piotr stał i grzał się. I rzekli do niego: Azażeś i ty nie jest z uczniów jego? A on się zaprzał, mówiąc: Nie jestem. </span> | 18:26 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="26">[[Ewangelia św. Jana 18:26|18:26]]</span> <span class="verse">Rzekł mu niektóry z sług kapłana najwyższego, powinowaty onego, któremu był Piotr uciął ucho: Izażem ja ciebie nie widział w ogrodzie z nimi? </span> | 18:27 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="27">[[Ewangelia św. Jana 18:27|18:27]]</span> <span class="verse">Zaprzał się zasię Piotr, a zarazem kur zapiał. </span> | 18:28 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="28">[[Ewangelia św. Jana 18:28|18:28]]</span> <span class="verse">Prowadzili tedy Jezusa od Kaifasza na ratusz, a było rano. I nie weszli sami na ratusz, aby się nie zmazali, ale iżby pożywali baranka wielkanocnego. </span> | 18:29 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="29">[[Ewangelia św. Jana 18:29|18:29]]</span> <span class="verse">Tedy wyszedł do nich Piłat, i rzekł: Jakąż skargę przynosicie przeciwko człowiekowi temu? </span> | 18:30 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="30">[[Ewangelia św. Jana 18:30|18:30]]</span> <span class="verse">Odpowiedzieli mu i rzekli: Być ten nie był złoczyńcą, tedybyśmy ci go nie podali. </span> | 18:31 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="31">[[Ewangelia św. Jana 18:31|18:31]]</span> <span class="verse">I rzekł Piłat: Weźmijcież go wy, a według zakonu waszego osądźcie go. Rzekli mu Żydowie: Nam się nie godzi zabijać nikogo; </span> | 18:32 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="32">[[Ewangelia św. Jana 18:32|18:32]]</span> <span class="verse">Aby się wypełniły słowa Jezusowe, które rzekł oznajmując, jaką miał śmiercią umrzeć. </span> | 18:33 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="33">[[Ewangelia św. Jana 18:33|18:33]]</span> <span class="verse">Tedy zasię wszedł Piłat na ratusz i zawołał Jezusa i rzekł mu: Tyżeś jest król żydowski? </span> | 18:34 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="34">[[Ewangelia św. Jana 18:34|18:34]]</span> <span class="verse">Odpowiedział mu Jezus: A samże to od siebie mówisz, czylić insi powiedzieli o mnie? </span> | 18:35 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="35">[[Ewangelia św. Jana 18:35|18:35]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Piłat: Azażem ja Żyd? Naród twój i przedniejsi kapłani podali mi cię; cóżeś wżdy uczynił? </span> | 18:36 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="36">[[Ewangelia św. Jana 18:36|18:36]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus: Królestwo moje nie jest z tego świata; gdyby królestwo moje z tego świata było, wżdyć by mię słudzy moi bronili, abym nie był wydany Żydom; lecz teraz królestwo moje nie jest stąd. </span> | 18:37 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="37">[[Ewangelia św. Jana 18:37|18:37]]</span> <span class="verse">Tedy mu rzekł Piłat: Toś ty przecię jest królem? Odpowiedział mu Jezus: Ty powiadasz, żem jest królem. Jam się na to narodził i na tom przyszedł na świat, abym świadectwo wydał prawdzie; wszelki, który jest z prawdy, słucha głosu mego. </span> | 18:38 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="38">[[Ewangelia św. Jana 18:38|18:38]]</span> <span class="verse">Rzekł mu Piłat: Cóż jest prawda? A to rzekłszy, wyszedł zasię do Żydów i rzekł im: Ja w nim żadnej winy nie znajduję. </span> | 18:39 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="39">[[Ewangelia św. Jana 18:39|18:39]]</span> <span class="verse">A też u was jest ten zwyczaj, abym wam jednego wypuścił na wielkanoc; chcecież tedy, abym wam wypuścił tego króla Żydowskiego? </span> | 18:40 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="18" data-verse="40">[[Ewangelia św. Jana 18:40|18:40]]</span> <span class="verse">Tedy zasię wszyscy zawołali, mówiąc: Nie tego, ale Barabbasza! A ten Barabbasz był zbójca. </span> | 19:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 19:1|19:1]]</span> <span class="verse">Tedy Piłat wziął Jezusa i ubiczował go. </span> | 19:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 19:2|19:2]]</span> <span class="verse">A żołnierze uplótłszy koronę z cierni, włożyli na głowę jego i płaszczem szarłatowym przyodziali go, </span> | 19:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 19:3|19:3]]</span> <span class="verse">A mówili: Bądź pozdrowiony, królu żydowski! i dawali mu policzki. </span> | 19:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 19:4|19:4]]</span> <span class="verse">I zasię wyszedł Piłat na dwór, i rzekł im: Oto go wam wywiodę na dwór, abyście wiedzieli, iż w nim żadnej winy nie znajduję. </span> | 19:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 19:5|19:5]]</span> <span class="verse">Tedy Jezus wyszedł na dwór, niosąc onę cierniową koronę i on płaszcz szarłatowy; i rzekł im Piłat: Oto człowiek! </span> | 19:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 19:6|19:6]]</span> <span class="verse">A gdy go ujrzeli przedniejsi kapłani i słudzy ich, zawołali mówiąc: Ukrzyżuj, ukrzyżuj go! Rzekł im Piłat: Weźmijcie go wy, a ukrzyżujcie, boć ja w nim żadnej winy nie znajduję. </span> | 19:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 19:7|19:7]]</span> <span class="verse">Odpowiedzieli mu Żydowie: Myć zakon mamy i według zakonu naszego ma umrzeć; bo się czynił Synem Bożym. </span> | 19:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 19:8|19:8]]</span> <span class="verse">A gdy Piłat usłyszał te słowa, bardziej się uląkł. </span> | 19:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 19:9|19:9]]</span> <span class="verse">I wszedł zasię do ratusza i rzekł do Jezusa: Skądżeś ty jest? Lecz mu Jezus nie dał odpowiedzi. </span> | 19:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 19:10|19:10]]</span> <span class="verse">Tedy mu rzekł Piłat: Nie mówisz ze mną? Nie wiesz, iż mam moc ukrzyżować cię i mam moc wypuścić cię? </span> | 19:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 19:11|19:11]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Jezus: Nie miałbyś żadnej mocy nade mną, jeźliby ci nie była dana z góry; przetoż, kto mię tobie wydał, większy grzech ma. </span> | 19:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 19:12|19:12]]</span> <span class="verse">Odtąd Piłat starał się o to, jakoby go wypuścił; lecz Żydowie wołali mówiąc: Jeźli go wypuścisz, nie jesteś przyjacielem cesarskim; każdy bowiem, co się królem czyni, sprzeciwia się cesarzowi. </span> | 19:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 19:13|19:13]]</span> <span class="verse">A przetoż Piłat usłyszawszy te słowa, wywiódł Jezusa na dwór i siadł na stolicy, na miejscu, które zowią Litostrotos, a po żydowsku Gabbata. </span> | 19:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 19:14|19:14]]</span> <span class="verse">A było to w dzień przygotowania przed wielkanocą, około szóstej godziny, i rzekł Piłat Żydom: Oto król wasz! </span> | 19:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 19:15|19:15]]</span> <span class="verse">A oni zawołali: Strać, strać! Ukrzyżuj go! Rzekł im Piłat: Królaż waszego ukrzyżuję? Odpowiedzieli przedniejsi kapłani: Nie mamy króla, tylko cesarza. </span> | 19:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 19:16|19:16]]</span> <span class="verse">Tedy im go wydał, żeby był ukrzyżowany. I wzięli Jezusa i wywiedli. </span> | 19:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 19:17|19:17]]</span> <span class="verse">A on niosąc krzyż swój, wyszedł na ono miejsce, które zwano trupich głów, a po żydowsku zowią je Golgota; </span> | 19:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 19:18|19:18]]</span> <span class="verse">Gdzie go ukrzyżowali, a z nim drugich dwóch z obu stron, a w pośrodku Jezusa. </span> | 19:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 19:19|19:19]]</span> <span class="verse">Napisał też Piłat i napis, i postawił nad krzyżem; a było napisane: Jezus Nazareński, król żydowski. </span> | 19:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 19:20|19:20]]</span> <span class="verse">A ten napis czytało wiele Żydów; bo blisko miasta było ono miejsce, gdzie był ukrzyżowany Jezus; a było napisane po żydowsku, po grecku i po łacinie. </span> | 19:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 19:21|19:21]]</span> <span class="verse">Tedy rzekli Piłatowi przedniejsi kapłani żydowscy: Nie pisz król żydowski; ale iż on powiadał: Jestem królem żydowskim. </span> | 19:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 19:22|19:22]]</span> <span class="verse">Odpowiedział Piłat: Com napisał, tom napisał. </span> | 19:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 19:23|19:23]]</span> <span class="verse">A gdy żołnierze Jezusa ukrzyżowali, wzięli szaty jego i uczynili cztery części, każdemu żołnierzowi część, i suknią; a była ta suknia nie szyta, ale od wierzchu wszystka dziana. </span> | 19:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 19:24|19:24]]</span> <span class="verse">Tedy rzekli jedni do drugich: Nie krajmy jej, ale o nię rzućmy losy, czyja ma być; aby się Pismo wypełniło, które mówi: Podzielili między się szaty moje, a o odzienie moje los miotali. To tedy uczynili żołnierze. </span> | 19:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 19:25|19:25]]</span> <span class="verse">A stały podle krzyża Jezusowego matka jego i siostra matki jego, Maryja, żona Kleofaszowa, i Maryja Magdalena. </span> | 19:26 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="26">[[Ewangelia św. Jana 19:26|19:26]]</span> <span class="verse">Tedy Jezus ujrzawszy matkę i ucznia, którego miłował, tuż stojącego, rzekł matce swojej: Niewiasto, oto syn twój! </span> | 19:27 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="27">[[Ewangelia św. Jana 19:27|19:27]]</span> <span class="verse">Potem rzekł uczniowi: Oto matka twoja! a od onej godziny wziął ją on uczeń do siebie. </span> | 19:28 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="28">[[Ewangelia św. Jana 19:28|19:28]]</span> <span class="verse">Potem widząc Jezus, iż się już wszystko wykonało, aby się wypełniło Pismo, rzekł: Pragnę. </span> | 19:29 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="29">[[Ewangelia św. Jana 19:29|19:29]]</span> <span class="verse">A było tam naczynie postawione octu pełne; tedy oni napełniwszy gąbkę octem, a obłożywszy (ją) hizopem podali do ust jego. </span> | 19:30 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="30">[[Ewangelia św. Jana 19:30|19:30]]</span> <span class="verse">A gdy Jezus skosztował octu, rzekł: Wykonało się; a nachyliwszy głowę, oddał ducha. </span> | 19:31 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="31">[[Ewangelia św. Jana 19:31|19:31]]</span> <span class="verse">Tedy Żydowie, aby ciała na krzyżu na sabat nie zostały, ponieważ był dzień przygotowania, (albowiem był wielki on dzień sabatu,) prosili Piłata, aby im golenie połamano, i zdjęto je. </span> | 19:32 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="32">[[Ewangelia św. Jana 19:32|19:32]]</span> <span class="verse">Przyszli tedy żołnierze, a pierwszemu wprawdzie złamali golenie i drugiemu, który z nim był ukrzyżowany. </span> | 19:33 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="33">[[Ewangelia św. Jana 19:33|19:33]]</span> <span class="verse">Ale do Jezusa przyszedłszy, gdy ujrzeli, że już umarł, nie łamali goleni jego. </span> | 19:34 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="34">[[Ewangelia św. Jana 19:34|19:34]]</span> <span class="verse">Lecz jeden z żołnierzy włócznią otworzył bok jego, a zarazem wyszła krew i woda. </span> | 19:35 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="35">[[Ewangelia św. Jana 19:35|19:35]]</span> <span class="verse">A ten, co to widział, świadczył o tem i prawdziwe jest świadectwo jego; a on wie, iż prawdę powiada, abyście wy wierzyli. </span> | 19:36 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="36">[[Ewangelia św. Jana 19:36|19:36]]</span> <span class="verse">Albowiem się to stało, aby się wypełniło Pismo: Kość jego nie będzie złamana. </span> | 19:37 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="37">[[Ewangelia św. Jana 19:37|19:37]]</span> <span class="verse">I zasię drugie Pismo mówi: Ujrzą, kogo przebodli. </span> | 19:38 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="38">[[Ewangelia św. Jana 19:38|19:38]]</span> <span class="verse">A potem prosił Piłata Józef z Arymatyi, (który był uczniem Jezusowym, ale tajemnym dla bojaźni żydowskiej), aby zdjął ciało Jezusowe. I pozwolił Piłat. Szedł tedy i zdjął ciało Jezusowe. </span> | 19:39 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="39">[[Ewangelia św. Jana 19:39|19:39]]</span> <span class="verse">Przyszedł też i Nikodem, (który był przedtem przyszedł w nocy do Jezusa), niosąc zmieszanej myrry i aloes, około sta funtów. </span> | 19:40 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="40">[[Ewangelia św. Jana 19:40|19:40]]</span> <span class="verse">Wzięli tedy ciało Jezusowe i uwinęli je w prześcieradła z onemi rzeczami wonnemi, jako jest zwyczaj Żydom umarłe chować. </span> | 19:41 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="41">[[Ewangelia św. Jana 19:41|19:41]]</span> <span class="verse">A był na onem miejscu, gdzie był ukrzyżowany, ogród, a w ogrodzie grób nowy, w którym jeszcze nikt nie był położony. </span> | 19:42 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="19" data-verse="42">[[Ewangelia św. Jana 19:42|19:42]]</span> <span class="verse">Przetoż tam dla dnia przygotowania żydowskiego, iż on grób był blisko, położyli Jezusa. </span> | 20:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 20:1|20:1]]</span> <span class="verse">A pierwszego dnia po sabacie Maryja Magdalena przyszła rano do grobu, gdy jeszcze było ciemno, i ujrzała kamień odwalony od grobu. </span> | 20:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 20:2|20:2]]</span> <span class="verse">I bieżała, a przyszła do Szymona Piotra i do onego drugiego ucznia, którego miłował Jezus, i rzekła im: Wzięli Pana z grobu, a nie wiemy, gdzie go położyli. </span> | 20:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 20:3|20:3]]</span> <span class="verse">Tedy wyszedł Piotr i on drugi uczeń, a szli do grobu. </span> | 20:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 20:4|20:4]]</span> <span class="verse">I bieżeli obaj społem; ale on drugi uczeń wyścignął Piotra i pierwej przyszedł do grobu. </span> | 20:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 20:5|20:5]]</span> <span class="verse">A nachyliwszy się, ujrzał leżące prześcieradła; wszakże tam nie wszedł. </span> | 20:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 20:6|20:6]]</span> <span class="verse">Przyszedł też i Szymon Piotr, idąc za nim, i wszedł w grób, i ujrzał prześcieradła leżące, </span> | 20:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 20:7|20:7]]</span> <span class="verse">I chustkę, która była na głowie jego, nie z prześcieradłami położoną, ale z osobna na jednem miejscu zwiniętą. </span> | 20:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 20:8|20:8]]</span> <span class="verse">Potem wszedł i on drugi uczeń, który był pierwej przyszedł do grobu, i ujrzał, a uwierzył. </span> | 20:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 20:9|20:9]]</span> <span class="verse">Albowiem jeszcze nie rozumieli Pisma, iż miał zmartwychwstać. </span> | 20:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 20:10|20:10]]</span> <span class="verse">I odeszli zaś oni uczniowie do domu. </span> | 20:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 20:11|20:11]]</span> <span class="verse">Ale Maryja stała u grobu, na dworze płacząc; a gdy płakała, nachyliła się w grób. </span> | 20:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 20:12|20:12]]</span> <span class="verse">I ujrzała dwóch Aniołów w bieli siedzących, jednego u głowy, a drugiego u nóg, tam gdzie było położone ciało Jezusowe. </span> | 20:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 20:13|20:13]]</span> <span class="verse">Którzy jej rzekli: Niewiasto! czemu płaczesz? Rzekła im: Iż wzięli Pana mego, a nie wiem, gdzie go położyli. </span> | 20:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 20:14|20:14]]</span> <span class="verse">A to rzekłszy, obróciła się nazad i ujrzała Jezusa stojącego; lecz nie wiedziała, iż Jezus był. </span> | 20:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 20:15|20:15]]</span> <span class="verse">Rzekł jej Jezus: Niewiasto! czemu płaczesz? kogo szukasz? A ona mniemając, że był ogrodnik, rzekła mu: Panie! jeźliś go ty wziął, powiedz mi, gdzieś go położył, a ja go wezmę. </span> | 20:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 20:16|20:16]]</span> <span class="verse">Rzekł jej Jezus: Maryjo! Która obróciwszy się, rzekła mu: Rabbuni! co się wykłada: Nauczycielu! </span> | 20:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 20:17|20:17]]</span> <span class="verse">Rzekł jej Jezus: Nie dotykaj się mnie, bom jeszcze nie wstąpił do Ojca mego; ale idź do braci moich, a powiedz im: Wstępuję do Ojca mego i Ojca waszego, i do Boga mego i Boga waszego. </span> | 20:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 20:18|20:18]]</span> <span class="verse">Tedy przyszła Maryja Magdalena, oznajmując uczniom, że widziała Pana, a że jej to powiedział. </span> | 20:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 20:19|20:19]]</span> <span class="verse">A gdy był wieczór dnia onego pierwszego po sabacie, a drzwi były zamknięte, gdzie byli uczniowie zgromadzeni dla bojaźni żydowskiej, przyszedł Jezus i stanął w pośrodku nich, i rzekł im: Pokój wam! </span> | 20:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 20:20|20:20]]</span> <span class="verse">A to rzekłszy pokazał im ręce i bok swój; a uradowali się uczniowie, ujrzawszy Pana. </span> | 20:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 20:21|20:21]]</span> <span class="verse">Rzekł im zasię Jezus: Pokój wam; jako mię posłał Ojciec, tak i ja was posyłam. </span> | 20:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 20:22|20:22]]</span> <span class="verse">A to rzekłszy tchnął na nie i rzekł im: Weźmijcie Ducha Świętego. </span> | 20:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 20:23|20:23]]</span> <span class="verse">Którymkolwiek grzechy odpuścicie, są im odpuszczone, a którymkolwiek zatrzymacie, są zatrzymane. </span> | 20:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 20:24|20:24]]</span> <span class="verse">A Tomasz, jeden ze dwunastu, którego zowią Dydymus, nie był z nimi, gdy był przyszedł Jezus. </span> | 20:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 20:25|20:25]]</span> <span class="verse">I rzekli mu drudzy uczniowie: Widzieliśmy Pana. Ale im on rzekł: Jeźli nie ujrzę w ręku jego znaków gwoździ, a nie włożę palca mego w znaki gwoździ, a nie włożę ręki mojej w bok jego, nie uwierzę. </span> | 20:26 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="26">[[Ewangelia św. Jana 20:26|20:26]]</span> <span class="verse">A po ośmiu dniach byli zasię uczniowie jego w domu, i Tomasz z nimi. I przyszedł Jezus, gdy były drzwi zamknięte, a stanął w pośrodku nich, i rzekł: Pokój wam! </span> | 20:27 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="27">[[Ewangelia św. Jana 20:27|20:27]]</span> <span class="verse">Potem rzekł Tomaszowi: Włóż sam palec twój, a oglądaj ręce moje i ściągnij rękę twoję, i włóż ją w bok mój, a nie bądź niewiernym, ale wiernym. </span> | 20:28 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="28">[[Ewangelia św. Jana 20:28|20:28]]</span> <span class="verse">Tedy odpowiedział Tomasz i rzekł mu: Panie mój, i Boże mój! </span> | 20:29 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="29">[[Ewangelia św. Jana 20:29|20:29]]</span> <span class="verse">Rzekł mu Jezus: Żeś mię ujrzał, Tomaszu, uwierzyłeś; błogosławieni którzy nie widzieli, a uwierzyli. </span> | 20:30 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="30">[[Ewangelia św. Jana 20:30|20:30]]</span> <span class="verse">Wieleć i innych cudów uczynił Jezus przed oczyma uczniów swoich, które nie są napisane w tych księgach. </span> | 20:31 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="20" data-verse="31">[[Ewangelia św. Jana 20:31|20:31]]</span> <span class="verse">Ale te są napisane, abyście wy wierzyli, że Jezus jest Chrystus, Syn Boży, a żebyście wierząc żywot mieli w imieniu jego. </span> | 21:1 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="1">[[Ewangelia św. Jana 21:1|21:1]]</span> <span class="verse">Potem się zaś ukazał Jezus uczniom u morza Tyberyjadzkiego, a ukazał się tak. </span> | 21:2 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="2">[[Ewangelia św. Jana 21:2|21:2]]</span> <span class="verse">Byli pospołu Szymon Piotr i Tomasz, którego zowią Dydymus, i Natanael, który był z Kany Galilejskiej, i synowie Zebedeuszowi, i drudzy dwaj z uczniów jego. </span> | 21:3 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="3">[[Ewangelia św. Jana 21:3|21:3]]</span> <span class="verse">Rzekł im Szymon Piotr: Pójdę ryby łowić. Mówią mu: Pójdziemy i my z tobą. I szli, i wnet wstąpili w łódź, a onej nocy nic nie pojmali. </span> | 21:4 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="4">[[Ewangelia św. Jana 21:4|21:4]]</span> <span class="verse">A gdy już było rano, stanął Jezus na brzegu; wszakże nie wiedzieli uczniowie, żeby był Jezus. </span> | 21:5 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="5">[[Ewangelia św. Jana 21:5|21:5]]</span> <span class="verse">Rzekł im tedy Jezus: Dzieci! a macież co jeść? Odpowiedzieli mu: Nie mamy. </span> | 21:6 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="6">[[Ewangelia św. Jana 21:6|21:6]]</span> <span class="verse">A on im rzekł: Zapuśćcie sieć po prawej stronie łodzi, a znajdziecie. I zapuścili, a już dalej nie mogli jej ciągnąć przed mnóstwem ryb. </span> | 21:7 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="7">[[Ewangelia św. Jana 21:7|21:7]]</span> <span class="verse">I rzekł on uczeń, którego miłował Jezus Piotrowi: Pan jest. Szymon tedy Piotr, usłyszawszy iż Pan jest, przepasał się koszulą, (albowiem był nagi) i rzucił się w morze. </span> | 21:8 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="8">[[Ewangelia św. Jana 21:8|21:8]]</span> <span class="verse">A drudzy zasię uczniowie przybyli w łodzi; (bo niedaleko było od brzegu, ale jakoby na dwieście łokci) ciągnąc sieć z rybami. </span> | 21:9 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="9">[[Ewangelia św. Jana 21:9|21:9]]</span> <span class="verse">A gdy wstąpili na brzeg, ujrzeli węgle nałożone, i rybę na nich leżącą i chleb. </span> | 21:10 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="10">[[Ewangelia św. Jana 21:10|21:10]]</span> <span class="verse">Rzekł im Jezus: Przynieście z tych ryb, któreście teraz pojmali. </span> | 21:11 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="11">[[Ewangelia św. Jana 21:11|21:11]]</span> <span class="verse">Wstąpił tedy Szymon Piotr i wyciągnął sieć na ziemię, pełną wielkich ryb, których było sto pięćdziesiąt i trzy; a choć ich tak wiele było, nie zdarła się sieć. </span> | 21:12 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="12">[[Ewangelia św. Jana 21:12|21:12]]</span> <span class="verse">Rzekł im Jezus: Pójdźcie, obiadujcie. I żaden z uczniów nie śmiał go pytać: Ty ktoś jest? wiedząc, że jest Pan. </span> | 21:13 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="13">[[Ewangelia św. Jana 21:13|21:13]]</span> <span class="verse">Tedy przyszedł Jezus i wziął on chleb, i dał im, także i rybę. </span> | 21:14 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="14">[[Ewangelia św. Jana 21:14|21:14]]</span> <span class="verse">A toć już trzeci raz ukazał się Jezus uczniom swoim po zmartwychwstaniu. </span> | 21:15 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="15">[[Ewangelia św. Jana 21:15|21:15]]</span> <span class="verse">A gdy obiad odprawili, rzekł Jezus Szymonowi Piotrowi: Szymonie Jonaszowy, miłujesz mię więcej niżeli ci? Rzekł mu: Tak jest, Panie! ty wiesz, że cię miłuję. Rzekł mu: Paśże baranki moje. </span> | 21:16 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="16">[[Ewangelia św. Jana 21:16|21:16]]</span> <span class="verse">Rzekł mu zasię po wtóre: Szymonie Jonaszowy! miłujesz mię? Rzekł mu: Tak jest, Panie! ty wiesz, że cię miłuję. Rzekł mu: Paśże owce moje. </span> | 21:17 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="17">[[Ewangelia św. Jana 21:17|21:17]]</span> <span class="verse">Rzekł mu po trzecie: Szymonie Jonaszowy! miłujesz mię? I zasmucił się Piotr, że mu po trzecie rzekł: Miłujesz mię? I odpowiedział mu : Panie! ty wszystko wiesz, ty znasz, że cię miłuję. Rzekł mu Jezus: Paśże owce moje. </span> | 21:18 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="18">[[Ewangelia św. Jana 21:18|21:18]]</span> <span class="verse">Zaprawdę, zaprawdę powiadam tobie: Gdyś był młodszym, opasywałeś się i chodziłeś, kędyś chciał; lecz gdy się zestarzejesz, wyciągniesz ręce twoje, a inny cię opasze i poprowadzi, gdzie byś nie chciał. </span> | 21:19 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="19">[[Ewangelia św. Jana 21:19|21:19]]</span> <span class="verse">A to powiedział, dając znać, jaką śmiercią miał uwielbić Boga. A to powiedziawszy, rzekł mu: Pójdź za mną. </span> | 21:20 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="20">[[Ewangelia św. Jana 21:20|21:20]]</span> <span class="verse">A Piotr obróciwszy się, ujrzał onego ucznia, którego miłował Jezus, pozad idącego, który się też był położył przy wieczerzy na piersiach jego, i rzekł był: Panie! któryż jest ten, co cię wyda? </span> | 21:21 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="21">[[Ewangelia św. Jana 21:21|21:21]]</span> <span class="verse">Tego ujrzawszy Piotr, rzekł Jezusowi: Panie! a ten co? </span> | 21:22 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="22">[[Ewangelia św. Jana 21:22|21:22]]</span> <span class="verse">Rzekł mu Jezus: Jeźlibym chciał, żeby on został, aż przyjdę, co tobie do tego? Ty pójdź za mną. </span> | 21:23 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="23">[[Ewangelia św. Jana 21:23|21:23]]</span> <span class="verse">I wyszła ta powieść między braci, żeby on uczeń umrzeć nie miał. Lecz mu nie rzekł Jezus, iż nie miał umrzeć; ale: Jeźli chcę, aby został aż przyjdę, cóż tobie do tego? </span> | 21:24 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="24">[[Ewangelia św. Jana 21:24|21:24]]</span> <span class="verse">Tenci jest on uczeń, który świadczy o tem, i to napisał; a wiemy, że prawdziwe jest świadectwo jego. </span> | 21:25 = <span class="reference" data-book="43" data-chapter="21" data-verse="25">[[Ewangelia św. Jana 21:25|21:25]]</span> <span class="verse">Jest też jeszcze i innych wiele rzeczy, które czynił Jezus; które gdyby miały być wszystkie z osobna spisane, tuszę, iż i sam świat nie mógłby ogarnąć ksiąg, które by napisane były. Amen. </span> | {{Nieprawidłowy werset|Jan {{{1}}}}}
}}

Aktualna wersja na dzień 18:23, 9 sie 2015

Werset Jan {{{1}}} nie istnieje. Sprawdź numerację wersetu według tłumaczenia Biblii Gdańskiej.