1 list św. Jana 2:2: Różnice pomiędzy wersjami

Z Notatki Biblijne
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "{{1 Jana|2:2|BG}} {{Komentarz}} *'''Jest ubłaganiem''': *# Greckie słowo: "hilasmos" (2434) znaczy, sposób przebłagania, ubłaganie. Zadośćuczynienie za grzechy n...")
 
mNie podano opisu zmian
Linia 3: Linia 3:
{{Komentarz}}
{{Komentarz}}
*'''Jest ubłaganiem''':
*'''Jest ubłaganiem''':
*# Greckie słowo: "hilasmos" (2434) znaczy, sposób przebłagania, ubłaganie. Zadośćuczynienie za grzechy nasze <ref>{{A|195}}, {{A|157}}, {{E|524}}, {{E|442}}, {{E|454}}, {{F|86}}, {{F|196}}, {{F|407}}, {{F|77}}, {{F|164}}, {{F|334}}, {{T|124}}</ref>
*# Greckie słowo: "[[hilasmos]]" {{SH|2434}} znaczy, sposób przebłagania, ubłaganie. Zadośćuczynienie za grzechy nasze <ref>{{A|195}}, {{A|157}}, {{E|524}}, {{E|442}}, {{E|454}}, {{F|86}}, {{F|196}}, {{F|407}}, {{F|77}}, {{F|164}}, {{F|334}}, {{T|124}}</ref>
*# Jest Dawcą życia <ref>{{E|385}}, {{E|328}}, {{E|355}}</ref>
*# Jest Dawcą życia <ref>{{E|385}}, {{E|328}}, {{E|355}}</ref>
*# Wyobrażały to ofiary mające łączność z [[Przybytek|Przybytkiem] <ref>{{T|26}}</ref>
*# Wyobrażały to ofiary mające łączność z [[Przybytek|Przybytkiem]] <ref>{{T|26}}</ref>
*'''Za grzechy nasze''':
*'''Za grzechy nasze''':
*# Za grzechy [[Kościół|Kościoła]], ale też za grzechy całego świata <ref>{{A|195}}, {{A|157}}, {{E|524}}, {{E|442}}, {{E|454}}, {{F|86}}, {{F|196}}, {{F|407}}, {{F|77}}, {{F|164}}, {{F|334}}</ref>
*# Za grzechy [[Kościół|Kościoła]], ale też za grzechy całego świata <ref>{{A|195}}, {{A|157}}, {{E|524}}, {{E|442}}, {{E|454}}, {{F|86}}, {{F|196}}, {{F|407}}, {{F|77}}, {{F|164}}, {{F|334}}</ref>
*# "Albowiem naprzód podałem wam, com też wziął, iż Chrystus umarł za grzechy nasze" {{1 Kor.|15:3}} <ref>{{H|53}}, {{H|22}}</ref>
*# ''Albowiem naprzód podałem wam, com też wziął, iż Chrystus umarł za grzechy nasze'' – {{1 Kor.|15:3}} <ref>{{H|53}}, {{H|22}}</ref>


{{Przypisy}}
{{Przypisy}}


[[Kategoria:Komentarz Biblijny]]
[[Kategoria:Komentarz Biblijny]]

Wersja z 10:03, 15 paź 2015

2:2 A on jest ubłaganiem za grzechy nasze; a nie tylko za nasze, ale też za grzechy wszystkiego świata.

Komentarz

  • Jest ubłaganiem:
    1. Greckie słowo: "hilasmos"  [H2434] znaczy, sposób przebłagania, ubłaganie. Zadośćuczynienie za grzechy nasze [1]
    2. Jest Dawcą życia [2]
    3. Wyobrażały to ofiary mające łączność z Przybytkiem [3]
  • Za grzechy nasze:
    1. Za grzechy Kościoła, ale też za grzechy całego świata [4]
    2. Albowiem naprzód podałem wam, com też wziął, iż Chrystus umarł za grzechy nasze1 Kor. 15:3 [5]

Przypisy

  1. A-195, A-157, E-524, E-442, E-454, F-86, F-196, F-407, F-77, F-164, F-334, T-124
  2. E-385, E-328, E-355
  3. T-26
  4. A-195, A-157, E-524, E-442, E-454, F-86, F-196, F-407, F-77, F-164, F-334
  5. H-53, H-22