1 Księga Mojżeszowa 6:17

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 10:48, 17 sie 2015 autorstwa Filip (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{1 Mojż.|6:17|BG}} {{Komentarz}} *'''W których jest duch''' – Słowo hebrajskie: ''ruach'' {{SH|307}}, znaczy wiatr, oddech, umysł, duch, siła ożywiająca jak w...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

6:17 A Ja oto, Ja przywiodę potop wód na ziemię, ku wytraceniu wszelkiego ciała, w którem jest duch żywota pod niebem; wszystko, cokolwiek jest na ziemi, pozdycha.

Komentarz

  • W których jest duch – Słowo hebrajskie: ruach  [H307], znaczy wiatr, oddech, umysł, duch, siła ożywiająca jak w człowieku[1]

Przypisy

  1. E-174, E-189, E-314, E-339