1 Księga Mojżeszowa 7:22

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 12:21, 17 sie 2015 autorstwa Filip (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{1 Mojż.|7:22|BG}} {{Komentarz}} *'''Tchniący duch żywota''' – ''n’szamah''{{SH|5397}}, ''chaj''{{SH|2416}}, to duch życia rozumiany jest jako dech żywota<ref...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

7:22 Wszystko, którego tchnący duch żywota był w nozdrzach jego, ze wszystkiego, co na suszy było, pomarło.

Komentarz

  • Tchniący duch żywotan’szamah [H5397], chaj [H2416], to duch życia rozumiany jest jako dech żywota[1]

Przypisy

  1. E-314, E-319, E-339, E-344