Ewangelia św. Mateusza 22:44

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 10:58, 10 gru 2015 autorstwa Mariusz (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Mat.|22:44|BG}} {{Komentarz}} *'''Pan''' *# Jehowa.<ref>{{E|129}}, {{R|808|6}}, {{R|296|5}}</ref> *'''Panu memu''' *# Z greckiego adon, mistrz, władca, zmart...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

22:44 Rzekł Pan Panu memu: Siądź po prawicy mojej, aż położę nieprzyjacioły twoje podnóżkiem nóg twoich.

Komentarz

  • Pan
    1. Jehowa.[1]
  • Panu memu
    1. Z greckiego adon, mistrz, władca, zmartwychwstały Chrystus.[2]
    2. Stwierdzenie Jehowy do mego PanaPsalm 110:1, Przekład Young’a.[3]
    3. Odnosi się to nie do Jezusa składającego ofiarę, lecz do Jezusa zwycięskiego.[4]
  • Po prawicy mojej
    1. Na pozycji łaski i mocy.[5]
    2. Dał mu władzę nad wszystkim innym, obok Ojca.[6]
    1. Będzie po prawicy podczas swego przyjścia i pozostanie po prawicy podczas Tysiącletniego Królestwa.[7]
    2. Jehowa nie oddałby i nie mógłby mu sprawiedliwie oddać królestwa i ujarzmić je dla niego aż do chwili, gdy zostało zwolnione z przekleństwa, wykupione za określoną ceną.[8]

Przypisy

  1. E-129, R-808:6, R-296:5
  2. E-49, E-129, R-296:5
  3. R-296:5
  4. E-136
  5. A-92, R-808:1, R-2935:2, R-256:1
  6. R-256:1
  7. R-256:1
  8. R-810:5