Przypowieści Salomona 9:18

Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 20:18, 4 lip 2016 autorstwa Arek (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Przyp.|9:18|BG}} {{Komentarz}} * '''W głębokościach grobu :''' # Wyraz hebrajski: "Sz’ol" [ szeol {{SH|7585}}], stan śmierci, unicestwie...")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

9:18 Ale prostak nie wie, że tam są umarli, a ci, których wezwała, są w głębokościach grobu.

Komentarz

  • W głębokościach grobu :
  1. Wyraz hebrajski: "Sz’ol" [ szeol  [H7585]], stan śmierci, unicestwienia, niepamięci, grób. W języku przenośnym to ci, co sami utracili szacunek i godność ludzką, (utracili męskość) [1].
  2. Śmierć lub stan chorobliwy powstały z powodu zmysłowości [2].

Przypisy

  1. E-367, E-387
  2. H-14