Ostatnio zmodyfikowano 20:57, 30 gru 2017

Ewangelia św. Jana 14:27

Wersja z dnia 20:57, 30 gru 2017 autorstwa Arek (dyskusja | edycje)

(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)

14:27 Pokój zostawuję wam, pokój on mój daję wam; nie jako daje świat, ja wam daję; niechże się nie trwoży serce wasze, ani się lęka.

Komentarz

  • Pokój – Nie ziemski, a odpoczynek serca[1].
  • Zostawiam wam – Obiecany pokój dany był dopiero w dzień Zielonych Świąt. "Testament tych, co umarli ważny jest" Hebr. 9:17[2].
  • Pokój on mój – Nie pokój taki, że się jest bez czucia, lub z osiągnięcia bogactw, zadowolenia, albo fatalizmu lub obojętności [3].
  • Nie jako świat daje
  1. W ograniczonej mierze lub znikomej wartości[4].
  2. "Pobożność z przestawaniem na swym jest wielki zysk" 1 Tym. 6:6[5].

Przypisy

  1. R-2268:61
  2. R-1834:155
  3. R-1506:93
  4. R-1834:155
  5. N’ 1904.2.28, NS6-6-0, R-613:4