List do Hebrajczyków 2:10: Różnice pomiędzy wersjami

Z Notatki Biblijne
Skocz do: nawigacja, szukaj
(Utworzono nową stronę "{{Hebr.|2:10|BG}} {{Komentarz}} *'''Przystało bowiem, aby Ten''' *# Ojciec.<ref>{{E|118}}, {{E|144}}, {{R|1267|6}}, {{R|393|1}}, {{R|280|6}}</ref> *'''Dla którego i p...")
 
m
 
Linia 11: Linia 11:
 
*# Rodzaj ludzki.<ref>{{R|1267|6}}</ref>
 
*# Rodzaj ludzki.<ref>{{R|1267|6}}</ref>
 
*'''Do chwały'''
 
*'''Do chwały'''
*# ''o chwały i czci, i nieśmiertelności'' – {{Rzym. |2:7}}. <ref>{{E|395}}, {{R|1879|4}}</ref>
+
*# ''Do chwały i czci, i nieśmiertelności'' – {{Rzym. |2:7}}. <ref>{{E|395}}, {{R|1879|4}}</ref>
 
*# Nie są oni na równym poziomie ze swym starszym bratem; On jest ich Głową, Dowódcą, Wodzem ich zbawienia.<ref>{{R|5215|3}}</ref>
 
*# Nie są oni na równym poziomie ze swym starszym bratem; On jest ich Głową, Dowódcą, Wodzem ich zbawienia.<ref>{{R|5215|3}}</ref>
 
*# Chwały przywróconej doskonałości i zwierzchnictwa.<ref>{{R|1267|6}}</ref>
 
*# Chwały przywróconej doskonałości i zwierzchnictwa.<ref>{{R|1267|6}}</ref>

Aktualna wersja na dzień 18:56, 16 paź 2019

2:10 Albowiem należało na tego, dla którego jest wszystko i przez którego jest wszystko, aby wiele synów do chwały przywodząc wodza zbawienia ich przez ucierpienie doskonałym uczynił.

Komentarz

  • Przystało bowiem, aby Ten
    1. Ojciec.[1]
  • Dla którego i przez którego istnieje wszystko
    1. Wszystkie rzeczy zostaną w końcu ze względu na Boga ponownie zjednoczone przez Chrystusa w Bogu.[2]
  • Przywiódł do chwały wielu synów
    1. Bożych, nie Chrystusa.[3]
    2. Pan daje swym braciom potrzebne doświadczenia, aby doprowadzić ich do Boga, do chwały.[4]
    3. Rodzaj ludzki.[5]
  • Do chwały
    1. Do chwały i czci, i nieśmiertelnościRzym. 2:7. [6]
    2. Nie są oni na równym poziomie ze swym starszym bratem; On jest ich Głową, Dowódcą, Wodzem ich zbawienia.[7]
    3. Chwały przywróconej doskonałości i zwierzchnictwa.[8]
  • Sprawcę
    1. Jezusa.[9]
    2. Książęcego Przywódcę (Rotherham).[10]
    3. Upewnijmy się, czy walczymy tak, jak chciałby tego nasz Wódz.[11]
  • Doskonałym
    1. Jako istota duchowa.[12]
    2. Nie jako człowieka, ponieważ jako człowiek On był doskonałym.[13]
    3. W doświadczeniach dla swego przyszłego urzędu.[14]
    4. Godnym obdarzenia Go władzą i chwałą, którą jako Mesjasz będzie wykonywał.[15]
    5. Uczyniony doskonałym Nowym Stworzeniem Boskiej natury.[16]
  • Przez
    1. Poprzez albo z uwagi na.[17]
  • Cierpienia
    1. Ofiarowanie ziemskich nadziei, celów i ambicji; cierpienia do śmierci.[18]
    2. Dla udowodnienia jakości swego charakteru, swej lojalności, dla pokazania nam, aniołom i całemu stworzeniu swego wspaniałego posłuszeństwa i bycia godnym Boskiej natury.[19]
    3. Sprawdzony do doskonałości, do ostatniego stopnia, aby wykazać, że gdy nakazuje wszystkim posłuszeństwo Jehowie, to nie jest to nic więcej, co sam zrealizował.[20]
    4. Mniej bolesna śmierć byłaby ceną naszego okupu, ale Jezus miał być nie tylko Odkupicielem, ale również Odnowicielem człowieka.[21]

Przypisy

  1. E-118, E-144, R-1267:6, R-393:1, R-280:6
  2. R-1778:5, R-1270:1
  3. E-144
  4. R-5579:6
  5. R-1267:6
  6. E-395, R-1879:4
  7. R-5215:3
  8. R-1267:6
  9. R-393:1, R-281:1
  10. R-1778:5, R-1270:1
  11. R-5427:6
  12. T-80, R-393:1
  13. R-456:2
  14. E-51
  15. R-5090:2
  16. R-795:4, R-1830:4
  17. R-361:2
  18. R-5778:1, R-795:4
  19. Q-559.2, R-4618:3, R-5472:5, R-965:1, R-456:5
  20. R-965:1, R-281:1
  21. R-393:1