Objawienie św. Jana 1:7
Z Notatki Biblijne
Wersja z dnia 22:17, 12 gru 2017 autorstwa Arek (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Obj.|1:7|BG}} {{Komentarz}} * '''Idzie z obłokami''' – Obłoki czasu ucisku <ref>{{B|138}}</ref>. * '''Ujrzy go''' – Greckie słowo: "''ofthen'...")
1:7 Oto idzie z obłokami i ujrzy go wszelkie oko, i ci, którzy go przebili; i narzekać będą przed nim wszystkie pokolenia ziemi. Tak, Amen.
Komentarz
- Idzie z obłokami – Obłoki czasu ucisku [1].
- Ujrzy go – Greckie słowo: "ofthen" [G3700] znaczy, być widzianym, ukazywać się, jako forma czasu przyszłego i przeszłego, zobacz >"horao" [G3708] spostrzeże, zauważy, ujrzy. Rozezna Go i rozpozna Jego obecność, władzę i zwierzchność [2].
- Narzekać będą przed nim – Zamiast nawrócić się podczas Jego wtórego przyjścia [3].
- [4].