Ewangelia św. Mateusza 22:13
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
22:13 Tedy rzekł król sługom: Związawszy nogi i ręce jego, weźmijcie go, a wrzućcie do ciemności zewnętrznych, tam będzie płacz i zgrzytanie zębów.
Komentarz
- Rzekł król
- Niech nikt nie będzie szybki do sądzenia swego brata, Pan jest sędzią i to on będzie decydował, kto posiada szatę weselną, a kto nie.[1]
- Zwiążcie mu
- Przez przedstawienie prawdy w przeciwstawieniu błędowi, ponieważ wpływ prawdy ma charakter ograniczający zasięg błędu – jest to obowiązkiem wszystkich, którzy widzą prawdę.[2]
- Ograniczcie jego wpływ poprzez gruntowne odpowiedzi na jego argumenty.[3]
- Uczyńcie z niego przykład przed wspólnotą poświęconych.[4]
- Oddając ich pod straż, przez co ograniczony będzie ich wpływ na Kościół.[5]
- Nie pozwólcie, aby nadal postępował w kierunku uczty.[6]
- Nogi i ręce
- Zniszczcie cały jego wpływ.[7]
- Nie podlega to dowolności, nasz Pan zmusi takiego do opuszczenia światła.[8]
- Wskazuje to na fakt, że osoba taka może się opierać i chcieć zostać w świetle, lecz nikomu nie będzie dozwolone cieszyć się nim, poza tymi, którzy doceniają szatę sprawiedliwości Chrystusowej i są w nią przyodziani.[9]
- I wyrzućcie go
- Taki nie może zajmować jakiegokolwiek miejsca w Królestwie, bez względu na to, jakie inne błogosławieństwa może on otrzymać z rąk wielkiego Króla, dzięki jego łasce.[10]
- Skoro niektórzy zostaną odrzuceni po wyborze zupełnej liczby i skoro liczba ta musi być zupełną, wobec tego musi istnieć sposób zastępowania odrzuconych kimś innym.[11]
- W przypadku odrzuconych od światła i przywilejów uczty weselnej powstaje puste miejsce, możliwość dla kogoś innego, aby zająć takie miejsce i objąć po nim koronę.[12]
- Zostanie on potępiony za to, iż zbezcześcił krew przymierza, przez którą został uświęcony i uznał ją za rzecz zwykłą i pospolitą. (Hebr. 10:29) [13]
- Odetnijcie takiego od wszelkiej społeczności, która dawałaby mu przywilej brata lub siostry w Chrystusie.[14]
- Jako oczywiście niegodnego, by być członkiem Oblubienicy Chrystusowej.[15]
- Do ciemności zewnętrznej
- Z której początkowo przyszedł.[16]
- Poza światło obecnej prawdy, aby dzielił cierpienie i trudy czasu wielkiego ucisku.[17]
- Usunięty z zasięgu przywilejów, światła i błogosławieństw, jakimi cieszy się klasa obdarzona łaską, do zewnętrznych ciemności świata i nominalnego chrześcijaństwa, do zamieszania i zdezorientowania.[18]
- Tacy musieli najpierw znajdować się pod wpływem światła obecnej prawdy żniwa, wobec czego, ponoszą większą odpowiedzialność i karę, w porównaniu do tych, którym nigdy nie dana była taka łaska.[19]
- Odebranie wiedzy i radości przedstawionych przez światło sali weselnej.[20]
- Zapowiada to los wszystkich tych, którzy zaprzeczają skuteczności ofiary Chrystusowej.[21]
- Głupie panny znalazły się w ciemności, gdy ich lampy zgasły.[22]
- Nawet to, co mają, zostanie im odebrane. (Mat. 25:28) [23]
- Ciemności rozumowania ludzkiego, pozbawionego kierownictwa Słowa Bożego i niepotwierdzonego objawionym planem okupu i restytucji.[24]
- Nie powinniśmy tracić naszego współczucia dla tych, którzy odchodzą. Gdy Pan usunie kogoś z zasięgu światła, nie można mieć nadziei, że możliwy będzie jego powrót.[25]
- Do ciemności, a nie do wnętrza pałającego ogniem piekła.[26]
- Nie w wieczne tortury lub ogień piekielny, ciemność zewnętrzna, a środek ognia to dwie sprzeczne ze sobą koncepcje.[27]
- Tam będzie
- Wkrótce.[28]
- Płacz
- I zgrzytanie zębów
- Wielkie rozczarowanie, smutek, ból, ucisk i cierpienie w całym chrześcijaństwie.[31]
- Symbolizujące cierpienie, rozczarowanie, krańcową niechęć; tak jak w przypadku Szczepana, gdy słuchając tego, wpadli we wściekłość i zgrzytali na niego zębami. – Dzieje Ap. 7:54 [32]
- Przedstawiające czas wielkiego ucisku.[33]
- Wyrażenie „płacz i zgrzytanie zębów” pojawia się w sumie siedem razy w Nowym Testamencie.[34]
- Patrz komentarz do Mat. 13:42.
Przypisy
- ↑ R-58:6
- ↑ R-2302:4
- ↑ R-1453:5
- ↑ C-203
- ↑ R-954:6
- ↑ {{C|201}
- ↑ C-203
- ↑ Q-199.4
- ↑ NS319-2-{{{3}}}
- ↑ NS318-6-{{{3}}}
- ↑ R-2676:5
- ↑ R-2302:6
- ↑ C-201
- ↑ R-1453:5, R-954:5
- ↑ R-5511:4, PD-59
- ↑ R-1698:4
- ↑ C-201, C-203, PD-59, Q-732.2
- ↑ R-4679:5, R-5511:5, R-5949:1, R-2302:4, Q-199.4, Q-732.2, NS319-1-{{{3}}}
- ↑ C-203
- ↑ R-5511:5
- ↑ PD-59
- ↑ R-88:5
- ↑ R-41:5
- ↑ C-203
- ↑ R-5949:1, R-1860:6
- ↑ R-2302:4, Q-199.4, Q-732.2
- ↑ R-2302:4, R-5511:4, Q-199.4
- ↑ R-2302:4
- ↑ R-49:3
- ↑ PD-59
- ↑ R-3771:4, R-5511:5, Szablon:CR, PD-59, Q-732.2
- ↑ R-4329:1, PD-59, Q-732.2, NS317-3-{{{3}}}
- ↑ R-4679:5, R-2302:5, Q-732.2, NS319-3-{{{3}}}
- ↑ NS317-2-{{{3}}}