Ewangelia św. Mateusza 21:8

Z Notatki Biblijne
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

21:8 A wielki lud słał szaty swoje na drodze, a drudzy obcinali gałązki z drzew, i słali na drodze.

Komentarz

  • A wielki tłum
    1. Milion lub więcej Żydów w Jeruzalemie powitało go jako króla.[1]
    2. Nie tylko z każdej części Palestyny, ale z Babilonii, Egiptu, Grecji i Hiszpanii.[2]
    3. Nie mamy podstaw przypuszczać, że wszyscy oni byli świętymi, chociaż z pewnością wielu z nich było zwolennikami Jezusa.[3]
    4. W ten sposób wybrali swego baranka paschalnego w dniu 10 Nisan.[4]
  • Rozpościerał swe szaty
    1. Był to zwyczaj rozpowszechniony pomiędzy wieloma ludami na przestrzeni wieków, aby w ten sposób witać i czcić swych władców.[5]
    2. Jako znak uznania i czci dla wielkiego króla, którego w niedoskonały, niewyraźny sposób uznali, nie zdając sobie sprawy z większej chwały jego późniejszego objawienia pod koniec tego wieku.[6]
    3. Szaty chwały.[7]
    4. Mieli właściwy stan serc, nie został on zachwiany wątpliwościami. Podobnie i w przypadku ludu Bożego w dniu dzisiejszym, w prostocie naszych serc widzimy jego obietnice i jesteśmy gotowi w nie uwierzyć.[8]
  • Obcinali gałązki
    1. Z pobliskich drzew palmowych o kształcie liścia paproci, długości dochodzącej nieraz do 3 metrów, symbolizujących radość i oddanie czci.[9]
    2. Pokazując w ten sposób, że to, co najlepsze na ziemi, nie było wystarczająco dobre dla kogoś tak wielkiego.[10]
    3. Gałęzie takich zwycięstw, jakie mogą być osiągnięte na rzecz prawdy w bitwie ze światem, ciałem i szatanem.[11]
  • I słali
    1. Gdy tylko osioł naszego Pana przeszedł po nich, zbierali je natychmiast i ponownie rzucali pod jego nogi, pod każdym względem starając się uczcić tego, którego Bóg tak wyraźnie naznaczył.[12]

Przypisy

  1. R-5331:3
  2. R-3537:3
  3. R-3851:1
  4. F-461
  5. R-3851:1, R-2745:3, NS629-2-{{{3}}}
  6. R-4669:6, R-3538:1, R-2296:2
  7. R-3538:6
  8. R-3538:2
  9. R-3538:1
  10. PD-65
  11. R-3538:6
  12. R-3538:1